home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1994-08-29 | 133.0 KB | 2,823 lines |
- 1601
- AS YOU LIKE IT
- by William Shakespeare
- DRAMATIS PERSONAE.
-
- DUKE, living in exile
- FREDERICK, his brother, and usurper of his dominions
- AMIENS, lord attending on the banished Duke
- JAQUES, " " " " " "
- LE BEAU, a courtier attending upon Frederick
- CHARLES, wrestler to Frederick
- OLIVER, son of Sir Rowland de Boys
- JAQUES, " " " " " "
- ORLANDO, " " " " " "
- ADAM, servant to Oliver
- DENNIS, " " "
- TOUCHSTONE, the court jester
- SIR OLIVER MARTEXT, a vicar
- CORIN, shepherd
- SILVIUS, "
- WILLIAM, a country fellow, in love with Audrey
- A person representing HYMEN
- ROSALIND, daughter to the banished Duke
- CELIA, daughter to Frederick
- PHEBE, a shepherdes
- AUDREY, a country wench
- Lords, Pages, Foresters, and Attendants
- SCENE:
- OLIVER'S house; FREDERICK'S court; and the Forest of Arden
- ACT I. SCENE I.
- Orchard of OLIVER'S house
-
- Enter ORLANDO and ADAM
-
- ORLANDO. As I remember, Adam, it was upon this fashion bequeathed
- me by will but poor a thousand crowns, and, as thou say'st,
- charged my brother, on his blessing, to breed me well; and there
- begins my sadness. My brother Jaques he keeps at school, and
- report speaks goldenly of his profit. For my part, he keeps me
- rustically at home, or, to speak more properly, stays me here at
- home unkept; for call you that keeping for a gentleman of my
- birth that differs not from the stalling of an ox? His horses are
- bred better; for, besides that they are fair with their feeding,
- they are taught their manage, and to that end riders dearly
- hir'd; but I, his brother, gain nothing under him but growth; for
- the which his animals on his dunghills are as much bound to him
- as I. Besides this nothing that he so plentifully gives me, the
- something that nature gave me his countenance seems to take from
- me. He lets me feed with his hinds, bars me the place of a
- brother, and as much as in him lies, mines my gentility with my
- education. This is it, Adam, that grieves me; and the spirit of
- my father, which I think is within me, begins to mutiny against
- this servitude. I will no longer endure it, though yet I know no
- wise remedy how to avoid it.
-
- Enter OLIVER
-
- ADAM. Yonder comes my master, your brother.
- ORLANDO. Go apart, Adam, and thou shalt hear how he will shake me
- up. [ADAM retires]
- OLIVER. Now, sir! what make you here?
- ORLANDO. Nothing; I am not taught to make any thing.
- OLIVER. What mar you then, sir?
- ORLANDO. Marry, sir, I am helping you to mar that which God made, a
- poor unworthy brother of yours, with idleness.
- OLIVER. Marry, sir, be better employed, and be nought awhile.
- ORLANDO. Shall I keep your hogs, and eat husks with them? What
- prodigal portion have I spent that I should come to such penury?
- OLIVER. Know you where you are, sir?
- ORLANDO. O, sir, very well; here in your orchard.
- OLIVER. Know you before whom, sir?
- ORLANDO. Ay, better than him I am before knows me. I know you are
- my eldest brother; and in the gentle condition of blood, you
- should so know me. The courtesy of nations allows you my better
- in that you are the first-born; but the same tradition takes not
- away my blood, were there twenty brothers betwixt us. I have as
- much of my father in me as you, albeit I confess your coming
- before me is nearer to his reverence.
- OLIVER. What, boy! [Strikes him]
- ORLANDO. Come, come, elder brother, you are too young in this.
- OLIVER. Wilt thou lay hands on me, villain?
- ORLANDO. I am no villain; I am the youngest son of Sir Rowland de
- Boys. He was my father; and he is thrice a villain that says such
- a father begot villains. Wert thou not my brother, I would not
- take this hand from thy throat till this other had pull'd out thy
- tongue for saying so. Thou has rail'd on thyself.
- ADAM. [Coming forward] Sweet masters, be patient; for your father's
- remembrance, be at accord.
- OLIVER. Let me go, I say.
- ORLANDO. I will not, till I please; you shall hear me. My father
- charg'd you in his will to give me good education: you have
- train'd me like a peasant, obscuring and hiding from me all
- gentleman-like qualities. The spirit of my father grows strong in
- me, and I will no longer endure it; therefore allow me such
- exercises as may become a gentleman, or give me the poor
- allottery my father left me by testament; with that I will go buy
- my fortunes.
- OLIVER. And what wilt thou do? Beg, when that is spent? Well, sir,
- get you in. I will not long be troubled with you; you shall have
- some part of your will. I pray you leave me.
- ORLANDO. I no further offend you than becomes me for my good.
- OLIVER. Get you with him, you old dog.
- ADAM. Is 'old dog' my reward? Most true, I have lost my teeth in
- your service. God be with my old master! He would not have spoke
- such a word.
- Exeunt ORLANDO and ADAM
- OLIVER. Is it even so? Begin you to grow upon me? I will physic
- your rankness, and yet give no thousand crowns neither. Holla,
- Dennis!
-
- Enter DENNIS
-
- DENNIS. Calls your worship?
- OLIVER. not Charles, the Duke's wrestler, here to speak with me?
- DENNIS. So please you, he is here at the door and importunes access
- to you.
- OLIVER. Call him in. [Exit DENNIS] 'Twill be a good way; and
- to-morrow the wrestling is.
-
- Enter CHARLES
-
- CHARLES. Good morrow to your worship.
- OLIVER. Good Monsieur Charles! What's the new news at the new
- court?
- CHARLES. There's no news at the court, sir, but the old news; that
- is, the old Duke is banished by his younger brother the new Duke;
- and three or four loving lords have put themselves into voluntary
- exile with him, whose lands and revenues enrich the new Duke;
- therefore he gives them good leave to wander.
- OLIVER. Can you tell if Rosalind, the Duke's daughter, be banished
- with her father?
- CHARLES. O, no; for the Duke's daughter, her cousin, so loves her,
- being ever from their cradles bred together, that she would have
- followed her exile, or have died to stay behind her. She is at
- the court, and no less beloved of her uncle than his own
- daughter; and never two ladies loved as they do.
- OLIVER. Where will the old Duke live?
- CHARLES. They say he is already in the Forest of Arden, and a many
- merry men with him; and there they live like the old Robin Hood
- of England. They say many young gentlemen flock to him every day,
- and fleet the time carelessly, as they did in the golden world.
- OLIVER. What, you wrestle to-morrow before the new Duke?
- CHARLES. Marry, do I, sir; and I came to acquaint you with a
- matter. I am given, sir, secretly to understand that your younger
- brother, Orlando, hath a disposition to come in disguis'd against
- me to try a fall. To-morrow, sir, I wrestle for my credit; and he
- that escapes me without some broken limb shall acquit him well.
- Your brother is but young and tender; and, for your love, I would
- be loath to foil him, as I must, for my own honour, if he come
- in; therefore, out of my love to you, I came hither to acquaint
- you withal, that either you might stay him from his intendment,
- or brook such disgrace well as he shall run into, in that it is
- thing of his own search and altogether against my will.
- OLIVER. Charles, I thank thee for thy love to me, which thou shalt
- find I will most kindly requite. I had myself notice of my
- brother's purpose herein, and have by underhand means laboured to
- dissuade him from it; but he is resolute. I'll tell thee,
- Charles, it is the stubbornest young fellow of France; full of
- ambition, an envious emulator of every man's good parts, a secret
- and villainous contriver against me his natural brother.
- Therefore use thy discretion: I had as lief thou didst break his
- neck as his finger. And thou wert best look to't; for if thou
- dost him any slight disgrace, or if he do not mightily grace
- himself on thee, he will practise against thee by poison, entrap
- thee by some treacherous device, and never leave thee till he
- hath ta'en thy life by some indirect means or other; for, I
- assure thee, and almost with tears I speak it, there is not one
- so young and so villainous this day living. I speak but brotherly
- of him; but should I anatomize him to thee as he is, I must blush
- and weep, and thou must look pale and wonder.
- CHARLES. I am heartily glad I came hither to you. If he come
- to-morrow I'll give him his payment. If ever he go alone again,
- I'll never wrestle for prize more. And so, God keep your worship!
- Exit
- OLIVER. Farewell, good Charles. Now will I stir this gamester. I
- hope I shall see an end of him; for my soul, yet I know not why,
- hates nothing more than he. Yet he's gentle; never school'd and
- yet learned; full of noble device; of all sorts enchantingly
- beloved; and, indeed, so much in the heart of the world, and
- especially of my own people, who best know him, that I am
- altogether misprised. But it shall not be so long; this wrestler
- shall clear all. Nothing remains but that I kindle the boy
- thither, which now I'll go about. Exit
- SCENE II.
- A lawn before the DUKE'S palace
-
- Enter ROSALIND and CELIA
-
- CELIA. I pray thee, Rosalind, sweet my coz, be merry.
- ROSALIND. Dear Celia, I show more mirth than I am mistress of; and
- would you yet I were merrier? Unless you could teach me to forget
- a banished father, you must not learn me how to remember any
- extraordinary pleasure.
- CELIA. Herein I see thou lov'st me not with the full weight that I
- love thee. If my uncle, thy banished father, had banished thy
- uncle, the Duke my father, so thou hadst been still with me, I
- could have taught my love to take thy father for mine; so wouldst
- thou, if the truth of thy love to me were so righteously temper'd
- as mine is to thee.
- ROSALIND. Well, I will forget the condition of my estate, to
- rejoice in yours.
- CELIA. You know my father hath no child but I, nor none is like to
- have; and, truly, when he dies thou shalt be his heir; for what
- he hath taken away from thy father perforce, I will render thee
- again in affection. By mine honour, I will; and when I break that
- oath, let me turn monster; therefore, my sweet Rose, my dear
- Rose, be merry.
- ROSALIND. From henceforth I will, coz, and devise sports.
- Let me see; what think you of falling in love?
- CELIA. Marry, I prithee, do, to make sport withal; but love no man
- in good earnest, nor no further in sport neither than with safety
- of a pure blush thou mayst in honour come off again.
- ROSALIND. What shall be our sport, then?
- CELIA. Let us sit and mock the good housewife Fortune from her
- wheel, that her gifts may henceforth be bestowed equally.
- ROSALIND. I would we could do so; for her benefits are mightily
- misplaced; and the bountiful blind woman doth most mistake in her
- gifts to women.
- CELIA. 'Tis true; for those that she makes fair she scarce makes
- honest; and those that she makes honest she makes very
- ill-favouredly.
- ROSALIND. Nay; now thou goest from Fortune's office to Nature's:
- Fortune reigns in gifts of the world, not in the lineaments of
- Nature.
-
- Enter TOUCHSTONE
-
- CELIA. No; when Nature hath made a fair creature, may she not by
- Fortune fall into the fire? Though Nature hath given us wit to
- flout at Fortune, hath not Fortune sent in this fool to cut off
- the argument?
- ROSALIND. Indeed, there is Fortune too hard for Nature, when
- Fortune makes Nature's natural the cutter-off of Nature's wit.
- CELIA. Peradventure this is not Fortune's work neither, but
- Nature's, who perceiveth our natural wits too dull to reason of
- such goddesses, and hath sent this natural for our whetstone; for
- always the dullness of the fool is the whetstone of the wits. How
- now, wit! Whither wander you?
- TOUCHSTONE. Mistress, you must come away to your father.
- CELIA. Were you made the messenger?
- TOUCHSTONE. No, by mine honour; but I was bid to come for you.
- ROSALIND. Where learned you that oath, fool?
- TOUCHSTONE. Of a certain knight that swore by his honour they were
- good pancakes, and swore by his honour the mustard was naught.
- Now I'll stand to it, the pancakes were naught and the mustard
- was good, and yet was not the knight forsworn.
- CELIA. How prove you that, in the great heap of your knowledge?
- ROSALIND. Ay, marry, now unmuzzle your wisdom.
- TOUCHSTONE. Stand you both forth now: stroke your chins, and swear
- by your beards that I am a knave.
- CELIA. By our beards, if we had them, thou art.
- TOUCHSTONE. By my knavery, if I had it, then I were. But if you
- swear by that that not, you are not forsworn; no more was this
- knight, swearing by his honour, for he never had any; or if he
- had, he had sworn it away before ever he saw those pancackes or
- that mustard.
- CELIA. Prithee, who is't that thou mean'st?
- TOUCHSTONE. One that old Frederick, your father, loves.
- CELIA. My father's love is enough to honour him. Enough, speak no
- more of him; you'll be whipt for taxation one of these days.
- TOUCHSTONE. The more pity that fools may not speak wisely what wise
- men do foolishly.
- CELIA. By my troth, thou sayest true; for since the little wit that
- fools have was silenced, the little foolery that wise men have
- makes a great show. Here comes Monsieur Le Beau.
-
- Enter LE BEAU
-
- ROSALIND. With his mouth full of news.
- CELIA. Which he will put on us as pigeons feed their young.
- ROSALIND. Then shall we be news-cramm'd.
- CELIA. All the better; we shall be the more marketable. Bon jour,
- Monsieur Le Beau. What's the news?
- LE BEAU. Fair Princess, you have lost much good sport.
- CELIA. Sport! of what colour?
- LE BEAU. What colour, madam? How shall I answer you?
- ROSALIND. As wit and fortune will.
- TOUCHSTONE. Or as the Destinies decrees.
- CELIA. Well said; that was laid on with a trowel.
- TOUCHSTONE. Nay, if I keep not my rank-
- ROSALIND. Thou losest thy old smell.
- LE BEAU. You amaze me, ladies. I would have told you of good
- wrestling, which you have lost the sight of.
- ROSALIND. Yet tell us the manner of the wrestling.
- LE BEAU. I will tell you the beginning, and, if it please your
- ladyships, you may see the end; for the best is yet to do; and
- here, where you are, they are coming to perform it.
- CELIA. Well, the beginning, that is dead and buried.
- LE BEAU. There comes an old man and his three sons-
- CELIA. I could match this beginning with an old tale.
- LE BEAU. Three proper young men, of excellent growth and presence.
- ROSALIND. With bills on their necks: 'Be it known unto all men by
- these presents'-
- LE BEAU. The eldest of the three wrestled with Charles, the Duke's
- wrestler; which Charles in a moment threw him, and broke three of
- his ribs, that there is little hope of life in him. So he serv'd
- the second, and so the third. Yonder they lie; the poor old man,
- their father, making such pitiful dole over them that all the
- beholders take his part with weeping.
- ROSALIND. Alas!
- TOUCHSTONE. But what is the sport, monsieur, that the ladies have
- lost?
- LE BEAU. Why, this that I speak of.
- TOUCHSTONE. Thus men may grow wiser every day. It is the first time
- that ever I heard breaking of ribs was sport for ladies.
- CELIA. Or I, I promise thee.
- ROSALIND. But is there any else longs to see this broken music in
- his sides? Is there yet another dotes upon rib-breaking? Shall we
- see this wrestling, cousin?
- LE BEAU. You must, if you stay here; for here is the place
- appointed for the wrestling, and they are ready to perform it.
- CELIA. Yonder, sure, they are coming. Let us now stay and see it.
-
- Flourish. Enter DUKE FREDERICK, LORDS, ORLANDO,
- CHARLES, and ATTENDANTS
-
- FREDERICK. Come on; since the youth will not be entreated, his own
- peril on his forwardness.
- ROSALIND. Is yonder the man?
- LE BEAU. Even he, madam.
- CELIA. Alas, he is too young; yet he looks successfully.
- FREDERICK. How now, daughter and cousin! Are you crept hither to
- see the wrestling?
- ROSALIND. Ay, my liege; so please you give us leave.
- FREDERICK. You will take little delight in it, I can tell you,
- there is such odds in the man. In pity of the challenger's youth
- I would fain dissuade him, but he will not be entreated. Speak to
- him, ladies; see if you can move him.
- CELIA. Call him hither, good Monsieur Le Beau.
- FREDERICK. Do so; I'll not be by.
- [DUKE FREDERICK goes apart]
- LE BEAU. Monsieur the Challenger, the Princess calls for you.
- ORLANDO. I attend them with all respect and duty.
- ROSALIND. Young man, have you challeng'd Charles the wrestler?
- ORLANDO. No, fair Princess; he is the general challenger. I come
- but in, as others do, to try with him the strength of my youth.
- CELIA. Young gentleman, your spirits are too bold for your years.
- You have seen cruel proof of this man's strength; if you saw
- yourself with your eyes, or knew yourself with your judgment, the
- fear of your adventure would counsel you to a more equal
- enterprise. We pray you, for your own sake, to embrace your own
- safety and give over this attempt.
- ROSALIND. Do, young sir; your reputation shall not therefore be
- misprised: we will make it our suit to the Duke that the
- wrestling might not go forward.
- ORLANDO. I beseech you, punish me not with your hard thoughts,
- wherein I confess me much guilty to deny so fair and excellent
- ladies any thing. But let your fair eyes and gentle wishes go
- with me to my trial; wherein if I be foil'd there is but one
- sham'd that was never gracious; if kill'd, but one dead that is
- willing to be so. I shall do my friends no wrong, for I have none
- to lament me; the world no injury, for in it I have nothing; only
- in the world I fill up a place, which may be better supplied when
- I have made it empty.
- ROSALIND. The little strength that I have, I would it were with
- you.
- CELIA. And mine to eke out hers.
- ROSALIND. Fare you well. Pray heaven I be deceiv'd in you!
- CELIA. Your heart's desires be with you!
- CHARLES. Come, where is this young gallant that is so desirous to
- lie with his mother earth?
- ORLANDO. Ready, sir; but his will hath in it a more modest working.
- FREDERICK. You shall try but one fall.
- CHARLES. No, I warrant your Grace, you shall not entreat him to a
- second, that have so mightily persuaded him from a first.
- ORLANDO. You mean to mock me after; you should not have mock'd me
- before; but come your ways.
- ROSALIND. Now, Hercules be thy speed, young man!
- CELIA. I would I were invisible, to catch the strong fellow by the
- leg. [They wrestle]
- ROSALIND. O excellent young man!
- CELIA. If I had a thunderbolt in mine eye, I can tell who should
- down.
- [CHARLES is thrown. Shout]
- FREDERICK. No more, no more.
- ORLANDO. Yes, I beseech your Grace; I am not yet well breath'd.
- FREDERICK. How dost thou, Charles?
- LE BEAU. He cannot speak, my lord.
- FREDERICK. Bear him away. What is thy name, young man?
- ORLANDO. Orlando, my liege; the youngest son of Sir Rowland de
- Boys.
- FREDERICK. I would thou hadst been son to some man else.
- The world esteem'd thy father honourable,
- But I did find him still mine enemy.
- Thou shouldst have better pleas'd me with this deed,
- Hadst thou descended from another house.
- But fare thee well; thou art a gallant youth;
- I would thou hadst told me of another father.
- Exeunt DUKE, train, and LE BEAU
- CELIA. Were I my father, coz, would I do this?
- ORLANDO. I am more proud to be Sir Rowland's son,
- His youngest son- and would not change that calling
- To be adopted heir to Frederick.
- ROSALIND. My father lov'd Sir Rowland as his soul,
- And all the world was of my father's mind;
- Had I before known this young man his son,
- I should have given him tears unto entreaties
- Ere he should thus have ventur'd.
- CELIA. Gentle cousin,
- Let us go thank him, and encourage him;
- My father's rough and envious disposition
- Sticks me at heart. Sir, you have well deserv'd;
- If you do keep your promises in love
- But justly as you have exceeded all promise,
- Your mistress shall be happy.
- ROSALIND. Gentleman, [Giving him a chain from her neck]
- Wear this for me; one out of suits with fortune,
- That could give more, but that her hand lacks means.
- Shall we go, coz?
- CELIA. Ay. Fare you well, fair gentleman.
- ORLANDO. Can I not say 'I thank you'? My better parts
- Are all thrown down; and that which here stands up
- Is but a quintain, a mere lifeless block.
- ROSALIND. He calls us back. My pride fell with my fortunes;
- I'll ask him what he would. Did you call, sir?
- Sir, you have wrestled well, and overthrown
- More than your enemies.
- CELIA. Will you go, coz?
- ROSALIND. Have with you. Fare you well.
- Exeunt ROSALIND and CELIA
- ORLANDO. What passion hangs these weights upon my tongue?
- I cannot speak to her, yet she urg'd conference.
- O poor Orlando, thou art overthrown!
- Or Charles or something weaker masters thee.
-
- Re-enter LE BEAU
-
- LE BEAU. Good sir, I do in friendship counsel you
- To leave this place. Albeit you have deserv'd
- High commendation, true applause, and love,
- Yet such is now the Duke's condition
- That he misconstrues all that you have done.
- The Duke is humorous; what he is, indeed,
- More suits you to conceive than I to speak of.
- ORLANDO. I thank you, sir; and pray you tell me this:
- Which of the two was daughter of the Duke
- That here was at the wrestling?
- LE BEAU. Neither his daughter, if we judge by manners;
- But yet, indeed, the smaller is his daughter;
- The other is daughter to the banish'd Duke,
- And here detain'd by her usurping uncle,
- To keep his daughter company; whose loves
- Are dearer than the natural bond of sisters.
- But I can tell you that of late this Duke
- Hath ta'en displeasure 'gainst his gentle niece,
- Grounded upon no other argument
- But that the people praise her for her virtues
- And pity her for her good father's sake;
- And, on my life, his malice 'gainst the lady
- Will suddenly break forth. Sir, fare you well.
- Hereafter, in a better world than this,
- I shall desire more love and knowledge of you.
- ORLANDO. I rest much bounden to you; fare you well.
- Exit LE BEAU
- Thus must I from the smoke into the smother;
- From tyrant Duke unto a tyrant brother.
- But heavenly Rosalind! Exit
- SCENE III.
- The DUKE's palace
-
- Enter CELIA and ROSALIND
-
- CELIA. Why, cousin! why, Rosalind! Cupid have mercy!
- Not a word?
- ROSALIND. Not one to throw at a dog.
- CELIA. No, thy words are too precious to be cast away upon curs;
- throw some of them at me; come, lame me with reasons.
- ROSALIND. Then there were two cousins laid up, when the one should
- be lam'd with reasons and the other mad without any.
- CELIA. But is all this for your father?
- ROSALIND. No, some of it is for my child's father. O, how full of
- briers is this working-day world!
- CELIA. They are but burs, cousin, thrown upon thee in holiday
- foolery; if we walk not in the trodden paths, our very petticoats
- will catch them.
- ROSALIND. I could shake them off my coat: these burs are in my
- heart.
- CELIA. Hem them away.
- ROSALIND. I would try, if I could cry 'hem' and have him.
- CELIA. Come, come, wrestle with thy affections.
- ROSALIND. O, they take the part of a better wrestler than myself.
- CELIA. O, a good wish upon you! You will try in time, in despite of
- a fall. But, turning these jests out of service, let us talk in
- good earnest. Is it possible, on such a sudden, you should fall
- into so strong a liking with old Sir Rowland's youngest son?
- ROSALIND. The Duke my father lov'd his father dearly.
- CELIA. Doth it therefore ensue that you should love his son dearly?
- By this kind of chase I should hate him, for my father hated his
- father dearly; yet I hate not Orlando.
- ROSALIND. No, faith, hate him not, for my sake.
- CELIA. Why should I not? Doth he not deserve well?
-
- Enter DUKE FREDERICK, with LORDS
-
- ROSALIND. Let me love him for that; and do you love him because I
- do. Look, here comes the Duke.
- CELIA. With his eyes full of anger.
- FREDERICK. Mistress, dispatch you with your safest haste,
- And get you from our court.
- ROSALIND. Me, uncle?
- FREDERICK. You, cousin.
- Within these ten days if that thou beest found
- So near our public court as twenty miles,
- Thou diest for it.
- ROSALIND. I do beseech your Grace,
- Let me the knowledge of my fault bear with me.
- If with myself I hold intelligence,
- Or have acquaintance with mine own desires;
- If that I do not dream, or be not frantic-
- As I do trust I am not- then, dear uncle,
- Never so much as in a thought unborn
- Did I offend your Highness.
- FREDERICK. Thus do all traitors;
- If their purgation did consist in words,
- They are as innocent as grace itself.
- Let it suffice thee that I trust thee not.
- ROSALIND. Yet your mistrust cannot make me a traitor.
- Tell me whereon the likelihood depends.
- FREDERICK. Thou art thy father's daughter; there's enough.
- ROSALIND. SO was I when your Highness took his dukedom;
- So was I when your Highness banish'd him.
- Treason is not inherited, my lord;
- Or, if we did derive it from our friends,
- What's that to me? My father was no traitor.
- Then, good my liege, mistake me not so much
- To think my poverty is treacherous.
- CELIA. Dear sovereign, hear me speak.
- FREDERICK. Ay, Celia; we stay'd her for your sake,
- Else had she with her father rang'd along.
- CELIA. I did not then entreat to have her stay;
- It was your pleasure, and your own remorse;
- I was too young that time to value her,
- But now I know her. If she be a traitor,
- Why so am I: we still have slept together,
- Rose at an instant, learn'd, play'd, eat together;
- And wheresoe'er we went, like Juno's swans,
- Still we went coupled and inseparable.
- FREDERICK. She is too subtle for thee; and her smoothness,
- Her very silence and her patience,
- Speak to the people, and they pity her.
- Thou art a fool. She robs thee of thy name;
- And thou wilt show more bright and seem more virtuous
- When she is gone. Then open not thy lips.
- Firm and irrevocable is my doom
- Which I have pass'd upon her; she is banish'd.
- CELIA. Pronounce that sentence, then, on me, my liege;
- I cannot live out of her company.
- FREDERICK. You are a fool. You, niece, provide yourself.
- If you outstay the time, upon mine honour,
- And in the greatness of my word, you die.
- Exeunt DUKE and LORDS
- CELIA. O my poor Rosalind! Whither wilt thou go?
- Wilt thou change fathers? I will give thee mine.
- I charge thee be not thou more griev'd than I am.
- ROSALIND. I have more cause.
- CELIA. Thou hast not, cousin.
- Prithee be cheerful. Know'st thou not the Duke
- Hath banish'd me, his daughter?
- ROSALIND. That he hath not.
- CELIA. No, hath not? Rosalind lacks, then, the love
- Which teacheth thee that thou and I am one.
- Shall we be sund'red? Shall we part, sweet girl?
- No; let my father seek another heir.
- Therefore devise with me how we may fly,
- Whither to go, and what to bear with us;
- And do not seek to take your charge upon you,
- To bear your griefs yourself, and leave me out;
- For, by this heaven, now at our sorrows pale,
- Say what thou canst, I'll go along with thee.
- ROSALIND. Why, whither shall we go?
- CELIA. To seek my uncle in the Forest of Arden.
- ROSALIND. Alas, what danger will it be to us,
- Maids as we are, to travel forth so far!
- Beauty provoketh thieves sooner than gold.
- CELIA. I'll put myself in poor and mean attire,
- And with a kind of umber smirch my face;
- The like do you; so shall we pass along,
- And never stir assailants.
- ROSALIND. Were it not better,
- Because that I am more than common tall,
- That I did suit me all points like a man?
- A gallant curtle-axe upon my thigh,
- A boar spear in my hand; and- in my heart
- Lie there what hidden woman's fear there will-
- We'll have a swashing and a martial outside,
- As many other mannish cowards have
- That do outface it with their semblances.
- CELIA. What shall I call thee when thou art a man?
- ROSALIND. I'll have no worse a name than Jove's own page,
- And therefore look you call me Ganymede.
- But what will you be call'd?
- CELIA. Something that hath a reference to my state:
- No longer Celia, but Aliena.
- ROSALIND. But, cousin, what if we assay'd to steal
- The clownish fool out of your father's court?
- Would he not be a comfort to our travel?
- CELIA. He'll go along o'er the wide world with me;
- Leave me alone to woo him. Let's away,
- And get our jewels and our wealth together;
- Devise the fittest time and safest way
- To hide us from pursuit that will be made
- After my flight. Now go we in content
- To liberty, and not to banishment. Exeunt
- ACT II. SCENE I.
- The Forest of Arden
-
- Enter DUKE SENIOR, AMIENS, and two or three LORDS,
- like foresters
-
- DUKE SENIOR. Now, my co-mates and brothers in exile,
- Hath not old custom made this life more sweet
- Than that of painted pomp? Are not these woods
- More free from peril than the envious court?
- Here feel we not the penalty of Adam,
- The seasons' difference; as the icy fang
- And churlish chiding of the winter's wind,
- Which when it bites and blows upon my body,
- Even till I shrink with cold, I smile and say
- 'This is no flattery; these are counsellors
- That feelingly persuade me what I am.'
- Sweet are the uses of adversity,
- Which, like the toad, ugly and venomous,
- Wears yet a precious jewel in his head;
- And this our life, exempt from public haunt,
- Finds tongues in trees, books in the running brooks,
- Sermons in stones, and good in everything.
- I would not change it.
- AMIENS. Happy is your Grace,
- That can translate the stubbornness of fortune
- Into so quiet and so sweet a style.
- DUKE SENIOR. Come, shall we go and kill us venison?
- And yet it irks me the poor dappled fools,
- Being native burghers of this desert city,
- Should, in their own confines, with forked heads
- Have their round haunches gor'd.
- FIRST LORD. Indeed, my lord,
- The melancholy Jaques grieves at that;
- And, in that kind, swears you do more usurp
- Than doth your brother that hath banish'd you.
- To-day my Lord of Amiens and myself
- Did steal behind him as he lay along
- Under an oak whose antique root peeps out
- Upon the brook that brawls along this wood!
- To the which place a poor sequest'red stag,
- That from the hunter's aim had ta'en a hurt,
- Did come to languish; and, indeed, my lord,
- The wretched animal heav'd forth such groans
- That their discharge did stretch his leathern coat
- Almost to bursting; and the big round tears
- Cours'd one another down his innocent nose
- In piteous chase; and thus the hairy fool,
- Much marked of the melancholy Jaques,
- Stood on th' extremest verge of the swift brook,
- Augmenting it with tears.
- DUKE SENIOR. But what said Jaques?
- Did he not moralize this spectacle?
- FIRST LORD. O, yes, into a thousand similes.
- First, for his weeping into the needless stream:
- 'Poor deer,' quoth he 'thou mak'st a testament
- As worldlings do, giving thy sum of more
- To that which had too much.' Then, being there alone,
- Left and abandoned of his velvet friends:
- ''Tis right'; quoth he 'thus misery doth part
- The flux of company.' Anon, a careless herd,
- Full of the pasture, jumps along by him
- And never stays to greet him. 'Ay,' quoth Jaques
- 'Sweep on, you fat and greasy citizens;
- 'Tis just the fashion. Wherefore do you look
- Upon that poor and broken bankrupt there?'
- Thus most invectively he pierceth through
- The body of the country, city, court,
- Yea, and of this our life; swearing that we
- Are mere usurpers, tyrants, and what's worse,
- To fright the animals, and to kill them up
- In their assign'd and native dwelling-place.
- DUKE SENIOR. And did you leave him in this contemplation?
- SECOND LORD. We did, my lord, weeping and commenting
- Upon the sobbing deer.
- DUKE SENIOR. Show me the place;
- I love to cope him in these sullen fits,
- For then he's full of matter.
- FIRST LORD. I'll bring you to him straight. Exeunt
- SCENE II.
- The DUKE'S palace
-
- Enter DUKE FREDERICK, with LORDS
-
- FREDERICK. Can it be possible that no man saw them?
- It cannot be; some villains of my court
- Are of consent and sufferance in this.
- FIRST LORD. I cannot hear of any that did see her.
- The ladies, her attendants of her chamber,
- Saw her abed, and in the morning early
- They found the bed untreasur'd of their mistress.
- SECOND LORD. My lord, the roynish clown, at whom so oft
- Your Grace was wont to laugh, is also missing.
- Hisperia, the Princess' gentlewoman,
- Confesses that she secretly o'erheard
- Your daughter and her cousin much commend
- The parts and graces of the wrestler
- That did but lately foil the sinewy Charles;
- And she believes, wherever they are gone,
- That youth is surely in their company.
- FREDERICK. Send to his brother; fetch that gallant hither.
- If he be absent, bring his brother to me;
- I'll make him find him. Do this suddenly;
- And let not search and inquisition quail
- To bring again these foolish runaways. Exeunt
- SCENE III.
- Before OLIVER'S house
-
- Enter ORLANDO and ADAM, meeting
-
- ORLANDO. Who's there?
- ADAM. What, my young master? O my gentle master!
- O my sweet master! O you memory
- Of old Sir Rowland! Why, what make you here?
- Why are you virtuous? Why do people love you?
- And wherefore are you gentle, strong, and valiant?
- Why would you be so fond to overcome
- The bonny prizer of the humorous Duke?
- Your praise is come too swiftly home before you.
- Know you not, master, to some kind of men
- Their graces serve them but as enemies?
- No more do yours. Your virtues, gentle master,
- Are sanctified and holy traitors to you.
- O, what a world is this, when what is comely
- Envenoms him that bears it!
- ORLANDO. Why, what's the matter?
- ADAM. O unhappy youth!
- Come not within these doors; within this roof
- The enemy of all your graces lives.
- Your brother- no, no brother; yet the son-
- Yet not the son; I will not call him son
- Of him I was about to call his father-
- Hath heard your praises; and this night he means
- To burn the lodging where you use to lie,
- And you within it. If he fail of that,
- He will have other means to cut you off;
- I overheard him and his practices.
- This is no place; this house is but a butchery;
- Abhor it, fear it, do not enter it.
- ORLANDO. Why, whither, Adam, wouldst thou have me go?
- ADAM. No matter whither, so you come not here.
- ORLANDO. What, wouldst thou have me go and beg my food,
- Or with a base and boist'rous sword enforce
- A thievish living on the common road?
- This I must do, or know not what to do;
- Yet this I will not do, do how I can.
- I rather will subject me to the malice
- Of a diverted blood and bloody brother.
- ADAM. But do not so. I have five hundred crowns,
- The thrifty hire I sav'd under your father,
- Which I did store to be my foster-nurse,
- When service should in my old limbs lie lame,
- And unregarded age in corners thrown.
- Take that, and He that doth the ravens feed,
- Yea, providently caters for the sparrow,
- Be comfort to my age! Here is the gold;
- All this I give you. Let me be your servant;
- Though I look old, yet I am strong and lusty;
- For in my youth I never did apply
- Hot and rebellious liquors in my blood,
- Nor did not with unbashful forehead woo
- The means of weakness and debility;
- Therefore my age is as a lusty winter,
- Frosty, but kindly. Let me go with you;
- I'll do the service of a younger man
- In all your business and necessities.
- ORLANDO. O good old man, how well in thee appears
- The constant service of the antique world,
- When service sweat for duty, not for meed!
- Thou art not for the fashion of these times,
- Where none will sweat but for promotion,
- And having that do choke their service up
- Even with the having; it is not so with thee.
- But, poor old man, thou prun'st a rotten tree
- That cannot so much as a blossom yield
- In lieu of all thy pains and husbandry.
- But come thy ways, we'll go along together,
- And ere we have thy youthful wages spent
- We'll light upon some settled low content.
- ADAM. Master, go on; and I will follow the
- To the last gasp, with truth and loyalty.
- From seventeen years till now almost four-score
- Here lived I, but now live here no more.
- At seventeen years many their fortunes seek,
- But at fourscore it is too late a week;
- Yet fortune cannot recompense me better
- Than to die well and not my master's debtor. Exeunt
- SCENE IV.
- The Forest of Arden
-
- Enter ROSALIND for GANYMEDE, CELIA for ALIENA,
- and CLOWN alias TOUCHSTONE
-
- ROSALIND. O Jupiter, how weary are my spirits!
- TOUCHSTONE. I Care not for my spirits, if my legs were not weary.
- ROSALIND. I could find in my heart to disgrace my man's apparel,
- and to cry like a woman; but I must comfort the weaker vessel, as
- doublet and hose ought to show itself courageous to petticoat;
- therefore, courage, good Aliena.
- CELIA. I pray you bear with me; I cannot go no further.
- TOUCHSTONE. For my part, I had rather bear with you than bear you;
- yet I should bear no cross if I did bear you; for I think you
- have no money in your purse.
- ROSALIND. Well,. this is the Forest of Arden.
- TOUCHSTONE. Ay, now am I in Arden; the more fool I; when I was at
- home I was in a better place; but travellers must be content.
-
- Enter CORIN and SILVIUS
-
- ROSALIND. Ay, be so, good Touchstone. Look you, who comes here, a
- young man and an old in solemn talk.
- CORIN. That is the way to make her scorn you still.
- SILVIUS. O Corin, that thou knew'st how I do love her!
- CORIN. I partly guess; for I have lov'd ere now.
- SILVIUS. No, Corin, being old, thou canst not guess,
- Though in thy youth thou wast as true a lover
- As ever sigh'd upon a midnight pillow.
- But if thy love were ever like to mine,
- As sure I think did never man love so,
- How many actions most ridiculous
- Hast thou been drawn to by thy fantasy?
- CORIN. Into a thousand that I have forgotten.
- SILVIUS. O, thou didst then never love so heartily!
- If thou rememb'rest not the slightest folly
- That ever love did make thee run into,
- Thou hast not lov'd;
- Or if thou hast not sat as I do now,
- Wearing thy hearer in thy mistress' praise,
- Thou hast not lov'd;
- Or if thou hast not broke from company
- Abruptly, as my passion now makes me,
- Thou hast not lov'd.
- O Phebe, Phebe, Phebe! Exit Silvius
- ROSALIND. Alas, poor shepherd! searching of thy wound,
- I have by hard adventure found mine own.
- TOUCHSTONE. And I mine. I remember, when I was in love, I broke my
- sword upon a stone, and bid him take that for coming a-night to
- Jane Smile; and I remember the kissing of her batler, and the
- cow's dugs that her pretty chopt hands had milk'd; and I remember
- the wooing of peascod instead of her; from whom I took two cods,
- and giving her them again, said with weeping tears 'Wear these
- for my sake.' We that are true lovers run into strange capers;
- but as all is mortal in nature, so is all nature in love mortal
- in folly.
- ROSALIND. Thou speak'st wiser than thou art ware of.
- TOUCHSTONE. Nay, I shall ne'er be ware of mine own wit till I break
- my shins against it.
- ROSALIND. Jove, Jove! this shepherd's passion
- Is much upon my fashion.
- TOUCHSTONE. And mine; but it grows something stale with me.
- CELIA. I pray you, one of you question yond man
- If he for gold will give us any food;
- I faint almost to death.
- TOUCHSTONE. Holla, you clown!
- ROSALIND. Peace, fool; he's not thy Ensman.
- CORIN. Who calls?
- TOUCHSTONE. Your betters, sir.
- CORIN. Else are they very wretched.
- ROSALIND. Peace, I say. Good even to you, friend.
- CORIN. And to you, gentle sir, and to you all.
- ROSALIND. I prithee, shepherd, if that love or gold
- Can in this desert place buy entertainment,
- Bring us where we may rest ourselves and feed.
- Here's a young maid with travel much oppress'd,
- And faints for succour.
- CORIN. Fair sir, I pity her,
- And wish, for her sake more than for mine own,
- My fortunes were more able to relieve her;
- But I am shepherd to another man,
- And do not shear the fleeces that I graze.
- My master is of churlish disposition,
- And little recks to find the way to heaven
- By doing deeds of hospitality.
- Besides, his cote, his flocks, and bounds of feed,
- Are now on sale; and at our sheepcote now,
- By reason of his absence, there is nothing
- That you will feed on; but what is, come see,
- And in my voice most welcome shall you be.
- ROSALIND. What is he that shall buy his flock and pasture?
- CORIN. That young swain that you saw here but erewhile,
- That little cares for buying any thing.
- ROSALIND. I pray thee, if it stand with honesty,
- Buy thou the cottage, pasture, and the flock,
- And thou shalt have to pay for it of us.
- CELIA. And we will mend thy wages. I like this place,
- And willingly could waste my time in it.
- CORIN. Assuredly the thing is to be sold.
- Go with me; if you like upon report
- The soil, the profit, and this kind of life,
- I will your very faithful feeder be,
- And buy it with your gold right suddenly. Exeunt
- SCENE V.
- Another part of the forest
-
- Enter AMIENS, JAQUES, and OTHERS
-
- SONG
- AMIENS. Under the greenwood tree
- Who loves to lie with me,
- And turn his merry note
- Unto the sweet bird's throat,
- Come hither, come hither, come hither.
- Here shall he see
- No enemy
- But winter and rough weather.
-
- JAQUES. More, more, I prithee, more.
- AMIENS. It will make you melancholy, Monsieur Jaques.
- JAQUES. I thank it. More, I prithee, more. I can suck melancholy
- out of a song, as a weasel sucks eggs. More, I prithee, more.
- AMIENS. My voice is ragged; I know I cannot please you.
- JAQUES. I do not desire you to please me; I do desire you to sing.
- Come, more; another stanzo. Call you 'em stanzos?
- AMIENS. What you will, Monsieur Jaques.
- JAQUES. Nay, I care not for their names; they owe me nothing. Will
- you sing?
- AMIENS. More at your request than to please myself.
- JAQUES. Well then, if ever I thank any man, I'll thank you; but
- that they call compliment is like th' encounter of two dog-apes;
- and when a man thanks me heartily, methinks have given him a
- penny, and he renders me the beggarly thanks. Come, sing; and you
- that will not, hold your tongues.
- AMIENS. Well, I'll end the song. Sirs, cover the while; the Duke
- will drink under this tree. He hath been all this day to look
- you.
- JAQUES. And I have been all this day to avoid him. He is to
- disputable for my company. I think of as many matters as he; but
- I give heaven thanks, and make no boast of them. Come, warble,
- come.
-
- SONG
- [All together here]
-
- Who doth ambition shun,
- And loves to live i' th' sun,
- Seeking the food he eats,
- And pleas'd with what he gets,
- Come hither, come hither, come hither.
- Here shall he see
- No enemy
- But winter and rough weather.
-
- JAQUES. I'll give you a verse to this note that I made yesterday in
- despite of my invention.
- AMIENS. And I'll sing it.
- JAQUES. Thus it goes:
-
- If it do come to pass
- That any man turn ass,
- Leaving his wealth and ease
- A stubborn will to please,
- Ducdame, ducdame, ducdame;
- Here shall he see
- Gross fools as he,
- An if he will come to me.
-
- AMIENS. What's that 'ducdame'?
- JAQUES. 'Tis a Greek invocation, to call fools into a circle. I'll
- go sleep, if I can; if I cannot, I'll rail against all the
- first-born of Egypt.
- AMIENS. And I'll go seek the Duke; his banquet is prepar'd.
- Exeunt severally
- SCENE VI.
- The forest
- Enter ORLANDO and ADAM
-
- ADAM. Dear master, I can go no further. O, I die for food! Here lie
- I down, and measure out my grave. Farewell, kind master.
- ORLANDO. Why, how now, Adam! No greater heart in thee? Live a
- little; comfort a little; cheer thyself a little. If this uncouth
- forest yield anything savage, I will either be food for it or
- bring it for food to thee. Thy conceit is nearer death than thy
- powers. For my sake be comfortable; hold death awhile at the
- arm's end. I will here be with the presently; and if I bring thee
- not something to eat, I will give thee leave to die; but if thou
- diest before I come, thou art a mocker of my labour. Well said!
- thou look'st cheerly; and I'll be with thee quickly. Yet thou
- liest in the bleak air. Come, I will bear thee to some shelter;
- and thou shalt not die for lack of a dinner, if there live
- anything in this desert. Cheerly, good Adam! Exeunt
- SCENE VII.
- The forest
-
- A table set out. Enter DUKE SENIOR, AMIENS,
- and LORDS, like outlaws
-
- DUKE SENIOR. I think he be transform'd into a beast;
- For I can nowhere find him like a man.
- FIRST LORD. My lord, he is but even now gone hence;
- Here was he merry, hearing of a song.
- DUKE SENIOR. If he, compact of jars, grow musical,
- We shall have shortly discord in the spheres.
- Go seek him; tell him I would speak with him.
-
- Enter JAQUES
-
- FIRST LORD. He saves my labour by his own approach.
- DUKE SENIOR. Why, how now, monsieur! what a life is this,
- That your poor friends must woo your company?
- What, you look merrily!
- JAQUES. A fool, a fool! I met a fool i' th' forest,
- A motley fool. A miserable world!
- As I do live by food, I met a fool,
- Who laid him down and bask'd him in the sun,
- And rail'd on Lady Fortune in good terms,
- In good set terms- and yet a motley fool.
- 'Good morrow, fool,' quoth I; 'No, sir,' quoth he,
- 'Call me not fool till heaven hath sent me fortune.'
- And then he drew a dial from his poke,
- And, looking on it with lack-lustre eye,
- Says very wisely, 'It is ten o'clock;
- Thus we may see,' quoth he, 'how the world wags;
- 'Tis but an hour ago since it was nine;
- And after one hour more 'twill be eleven;
- And so, from hour to hour, we ripe and ripe,
- And then, from hour to hour, we rot and rot;
- And thereby hangs a tale.' When I did hear
- The motley fool thus moral on the time,
- My lungs began to crow like chanticleer
- That fools should be so deep contemplative;
- And I did laugh sans intermission
- An hour by his dial. O noble fool!
- A worthy fool! Motley's the only wear.
- DUKE SENIOR. What fool is this?
- JAQUES. O worthy fool! One that hath been a courtier,
- And says, if ladies be but young and fair,
- They have the gift to know it; and in his brain,
- Which is as dry as the remainder biscuit
- After a voyage, he hath strange places cramm'd
- With observation, the which he vents
- In mangled forms. O that I were a fool!
- I am ambitious for a motley coat.
- DUKE SENIOR. Thou shalt have one.
- JAQUES. It is my only suit,
- Provided that you weed your better judgments
- Of all opinion that grows rank in them
- That I am wise. I must have liberty
- Withal, as large a charter as the wind,
- To blow on whom I please, for so fools have;
- And they that are most galled with my folly,
- They most must laugh. And why, sir, must they so?
- The why is plain as way to parish church:
- He that a fool doth very wisely hit
- Doth very foolishly, although he smart,
- Not to seem senseless of the bob; if not,
- The wise man's folly is anatomiz'd
- Even by the squand'ring glances of the fool.
- Invest me in my motley; give me leave
- To speak my mind, and I will through and through
- Cleanse the foul body of th' infected world,
- If they will patiently receive my medicine.
- DUKE SENIOR. Fie on thee! I can tell what thou wouldst do.
- JAQUES. What, for a counter, would I do but good?
- DUKE SENIOR. Most Mischievous foul sin, in chiding sin;
- For thou thyself hast been a libertine,
- As sensual as the brutish sting itself;
- And all th' embossed sores and headed evils
- That thou with license of free foot hast caught
- Wouldst thou disgorge into the general world.
- JAQUES. Why, who cries out on pride
- That can therein tax any private party?
- Doth it not flow as hugely as the sea,
- Till that the wearer's very means do ebb?
- What woman in the city do I name
- When that I say the city-woman bears
- The cost of princes on unworthy shoulders?
- Who can come in and say that I mean her,
- When such a one as she such is her neighbour?
- Or what is he of basest function
- That says his bravery is not on my cost,
- Thinking that I mean him, but therein suits
- His folly to the mettle of my speech?
- There then! how then? what then? Let me see wherein
- My tongue hath wrong'd him: if it do him right,
- Then he hath wrong'd himself; if he be free,
- Why then my taxing like a wild-goose flies,
- Unclaim'd of any man. But who comes here?
-
- Enter ORLANDO with his sword drawn
-
- ORLANDO. Forbear, and eat no more.
- JAQUES. Why, I have eat none yet.
- ORLANDO. Nor shalt not, till necessity be serv'd.
- JAQUES. Of what kind should this cock come of?
- DUKE SENIOR. Art thou thus bolden'd, man, by thy distress?
- Or else a rude despiser of good manners,
- That in civility thou seem'st so empty?
- ORLANDO. You touch'd my vein at first: the thorny point
- Of bare distress hath ta'en from me the show
- Of smooth civility; yet arn I inland bred,
- And know some nurture. But forbear, I say;
- He dies that touches any of this fruit
- Till I and my affairs are answered.
- JAQUES. An you will not be answer'd with reason, I must die.
- DUKE SENIOR. What would you have? Your gentleness shall force
- More than your force move us to gentleness.
- ORLANDO. I almost die for food, and let me have it.
- DUKE SENIOR. Sit down and feed, and welcome to our table.
- ORLANDO. Speak you so gently? Pardon me, I pray you;
- I thought that all things had been savage here,
- And therefore put I on the countenance
- Of stern commandment. But whate'er you are
- That in this desert inaccessible,
- Under the shade of melancholy boughs,
- Lose and neglect the creeping hours of time;
- If ever you have look'd on better days,
- If ever been where bells have knoll'd to church,
- If ever sat at any good man's feast,
- If ever from your eyelids wip'd a tear,
- And know what 'tis to pity and be pitied,
- Let gentleness my strong enforcement be;
- In the which hope I blush, and hide my sword.
- DUKE SENIOR. True is it that we have seen better days,
- And have with holy bell been knoll'd to church,
- And sat at good men's feasts, and wip'd our eyes
- Of drops that sacred pity hath engend'red;
- And therefore sit you down in gentleness,
- And take upon command what help we have
- That to your wanting may be minist'red.
- ORLANDO. Then but forbear your food a little while,
- Whiles, like a doe, I go to find my fawn,
- And give it food. There is an old poor man
- Who after me hath many a weary step
- Limp'd in pure love; till he be first suffic'd,
- Oppress'd with two weak evils, age and hunger,
- I will not touch a bit.
- DUKE SENIOR. Go find him out.
- And we will nothing waste till you return.
- ORLANDO. I thank ye; and be blest for your good comfort!
- Exit
- DUKE SENIOR. Thou seest we are not all alone unhappy:
- This wide and universal theatre
- Presents more woeful pageants than the scene
- Wherein we play in.
- JAQUES. All the world's a stage,
- And all the men and women merely players;
- They have their exits and their entrances;
- And one man in his time plays many parts,
- His acts being seven ages. At first the infant,
- Mewling and puking in the nurse's arms;
- Then the whining school-boy, with his satchel
- And shining morning face, creeping like snail
- Unwillingly to school. And then the lover,
- Sighing like furnace, with a woeful ballad
- Made to his mistress' eyebrow. Then a soldier,
- Full of strange oaths, and bearded like the pard,
- Jealous in honour, sudden and quick in quarrel,
- Seeking the bubble reputation
- Even in the cannon's mouth. And then the justice,
- In fair round belly with good capon lin'd,
- With eyes severe and beard of formal cut,
- Full of wise saws and modern instances;
- And so he plays his part. The sixth age shifts
- Into the lean and slipper'd pantaloon,
- With spectacles on nose and pouch on side,
- His youthful hose, well sav'd, a world too wide
- For his shrunk shank; and his big manly voice,
- Turning again toward childish treble, pipes
- And whistles in his sound. Last scene of all,
- That ends this strange eventful history,
- Is second childishness and mere oblivion;
- Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans every thing.
-
- Re-enter ORLANDO with ADAM
-
- DUKE SENIOR. Welcome. Set down your venerable burden.
- And let him feed.
- ORLANDO. I thank you most for him.
- ADAM. So had you need;
- I scarce can speak to thank you for myself.
- DUKE SENIOR. Welcome; fall to. I will not trouble you
- As yet to question you about your fortunes.
- Give us some music; and, good cousin, sing.
-
- SONG
- Blow, blow, thou winter wind,
- Thou art not so unkind
- As man's ingratitude;
- Thy tooth is not so keen,
- Because thou art not seen,
- Although thy breath be rude.
- Heigh-ho! sing heigh-ho! unto the green holly.
- Most friendship is feigning, most loving mere folly.
- Then, heigh-ho, the holly!
- This life is most jolly.
-
- Freeze, freeze, thou bitter sky,
- That dost not bite so nigh
- As benefits forgot;
- Though thou the waters warp,
- Thy sting is not so sharp
- As friend rememb'red not.
- Heigh-ho! sing, &c.
-
- DUKE SENIOR. If that you were the good Sir Rowland's son,
- As you have whisper'd faithfully you were,
- And as mine eye doth his effigies witness
- Most truly limn'd and living in your face,
- Be truly welcome hither. I am the Duke
- That lov'd your father. The residue of your fortune,
- Go to my cave and tell me. Good old man,
- Thou art right welcome as thy master is.
- Support him by the arm. Give me your hand,
- And let me all your fortunes understand. Exeunt
- ACT III. SCENE I.
- The palace
-
- Enter DUKE FREDERICK, OLIVER, and LORDS
-
- FREDERICK. Not see him since! Sir, sir, that cannot be.
- But were I not the better part made mercy,
- I should not seek an absent argument
- Of my revenge, thou present. But look to it:
- Find out thy brother wheresoe'er he is;
- Seek him with candle; bring him dead or living
- Within this twelvemonth, or turn thou no more
- To seek a living in our territory.
- Thy lands and all things that thou dost call thine
- Worth seizure do we seize into our hands,
- Till thou canst quit thee by thy brother's mouth
- Of what we think against thee.
- OLIVER. O that your Highness knew my heart in this!
- I never lov'd my brother in my life.
- FREDERICK. More villain thou. Well, push him out of doors;
- And let my officers of such a nature
- Make an extent upon his house and lands.
- Do this expediently, and turn him going. Exeunt
- SCENE II.
- The forest
-
- Enter ORLANDO, with a paper
-
- ORLANDO. Hang there, my verse, in witness of my love;
- And thou, thrice-crowned Queen of Night, survey
- With thy chaste eye, from thy pale sphere above,
- Thy huntress' name that my full life doth sway.
- O Rosalind! these trees shall be my books,
- And in their barks my thoughts I'll character,
- That every eye which in this forest looks
- Shall see thy virtue witness'd every where.
- Run, run, Orlando; carve on every tree,
- The fair, the chaste, and unexpressive she. Exit
-
- Enter CORIN and TOUCHSTONE
-
- CORIN. And how like you this shepherd's life, Master Touchstone?
- TOUCHSTONE. Truly, shepherd, in respect of itself, it is a good
- life; but in respect that it is a shepherd's life, it is nought.
- In respect that it is solitary, I like it very well; but in
- respect that it is private, it is a very vile life. Now in
- respect it is in the fields, it pleaseth me well; but in respect
- it is not in the court, it is tedious. As it is a spare life,
- look you, it fits my humour well; but as there is no more plenty
- in it, it goes much against my stomach. Hast any philosophy in
- thee, shepherd?
- CORIN. No more but that I know the more one sickens the worse at
- ease he is; and that he that wants money, means, and content, is
- without three good friends; that the property of rain is to wet,
- and fire to burn; that good pasture makes fat sheep; and that a
- great cause of the night is lack of the sun; that he that hath
- learned no wit by nature nor art may complain of good breeding,
- or comes of a very dull kindred.
- TOUCHSTONE. Such a one is a natural philosopher. Wast ever in
- court, shepherd?
- CORIN. No, truly.
- TOUCHSTONE. Then thou art damn'd.
- CORIN. Nay, I hope.
- TOUCHSTONE. Truly, thou art damn'd, like an ill-roasted egg, all on
- one side.
- CORIN. For not being at court? Your reason.
- TOUCHSTONE. Why, if thou never wast at court thou never saw'st good
- manners; if thou never saw'st good manners, then thy manners must
- be wicked; and wickedness is sin, and sin is damnation. Thou art
- in a parlous state, shepherd.
- CORIN. Not a whit, Touchstone. Those that are good manners at the
- court are as ridiculous in the country as the behaviour of the
- country is most mockable at the court. You told me you salute not
- at the court, but you kiss your hands; that courtesy would be
- uncleanly if courtiers were shepherds.
- TOUCHSTONE. Instance, briefly; come, instance.
- CORIN. Why, we are still handling our ewes; and their fells, you
- know, are greasy.
- TOUCHSTONE. Why, do not your courtier's hands sweat? And is not the
- grease of a mutton as wholesome as the sweat of a man? Shallow,
- shallow. A better instance, I say; come.
- CORIN. Besides, our hands are hard.
- TOUCHSTONE. Your lips will feel them the sooner. Shallow again. A
- more sounder instance; come.
- CORIN. And they are often tarr'd over with the surgery of our
- sheep; and would you have us kiss tar? The courtier's hands are
- perfum'd with civet.
- TOUCHSTONE. Most shallow man! thou worm's meat in respect of a good
- piece of flesh indeed! Learn of the wise, and perpend: civet is
- of a baser birth than tar- the very uncleanly flux of a cat. Mend
- the instance, shepherd.
- CORIN. You have too courtly a wit for me; I'll rest.
- TOUCHSTONE. Wilt thou rest damn'd? God help thee, shallow man! God
- make incision in thee! thou art raw.
- CORIN. Sir, I am a true labourer: I earn that I eat, get that I
- wear; owe no man hate, envy no man's happiness; glad of other
- men's good, content with my harm; and the greatest of my pride is
- to see my ewes graze and my lambs suck.
- TOUCHSTONE. That is another simple sin in you: to bring the ewes
- and the rams together, and to offer to get your living by the
- copulation of cattle; to be bawd to a bell-wether, and to betray
- a she-lamb of a twelvemonth to crooked-pated, old, cuckoldly ram,
- out of all reasonable match. If thou beest not damn'd for this,
- the devil himself will have no shepherds; I cannot see else how
- thou shouldst scape.
- CORIN. Here comes young Master Ganymede, my new mistress's brother.
-
- Enter ROSALIND, reading a paper
-
- ROSALIND. 'From the east to western Inde,
- No jewel is like Rosalinde.
- Her worth, being mounted on the wind,
- Through all the world bears Rosalinde.
- All the pictures fairest lin'd
- Are but black to Rosalinde.
- Let no face be kept in mind
- But the fair of Rosalinde.'
- TOUCHSTONE. I'll rhyme you so eight years together, dinners, and
- suppers, and sleeping hours, excepted. It is the right
- butter-women's rank to market.
- ROSALIND. Out, fool!
- TOUCHSTONE. For a taste:
- If a hart do lack a hind,
- Let him seek out Rosalinde.
- If the cat will after kind,
- So be sure will Rosalinde.
- Winter garments must be lin'd,
- So must slender Rosalinde.
- They that reap must sheaf and bind,
- Then to cart with Rosalinde.
- Sweetest nut hath sourest rind,
- Such a nut is Rosalinde.
- He that sweetest rose will find
- Must find love's prick and Rosalinde.
- This is the very false gallop of verses; why do you infect
- yourself with them?
- ROSALIND. Peace, you dull fool! I found them on a tree.
- TOUCHSTONE. Truly, the tree yields bad fruit.
- ROSALIND. I'll graff it with you, and then I shall graff it with a
- medlar. Then it will be the earliest fruit i' th' country; for
- you'll be rotten ere you be half ripe, and that's the right
- virtue of the medlar.
- TOUCHSTONE. You have said; but whether wisely or no, let the forest
- judge.
-
- Enter CELIA, with a writing
-
- ROSALIND. Peace!
- Here comes my sister, reading; stand aside.
- CELIA. 'Why should this a desert be?
- For it is unpeopled? No;
- Tongues I'll hang on every tree
- That shall civil sayings show.
- Some, how brief the life of man
- Runs his erring pilgrimage,
- That the streching of a span
- Buckles in his sum of age;
- Some, of violated vows
- 'Twixt the souls of friend and friend;
- But upon the fairest boughs,
- Or at every sentence end,
- Will I Rosalinda write,
- Teaching all that read to know
- The quintessence of every sprite
- Heaven would in little show.
- Therefore heaven Nature charg'd
- That one body should be fill'd
- With all graces wide-enlarg'd.
- Nature presently distill'd
- Helen's cheek, but not her heart,
- Cleopatra's majesty,
- Atalanta's better part,
- Sad Lucretia's modesty.
- Thus Rosalinde of many parts
- By heavenly synod was devis'd,
- Of many faces, eyes, and hearts,
- To have the touches dearest priz'd.
- Heaven would that she these gifts should have,
- And I to live and die her slave.'
- ROSALIND. O most gentle pulpiter! What tedious homily of love have
- you wearied your parishioners withal, and never cried 'Have
- patience, good people.'
- CELIA. How now! Back, friends; shepherd, go off a little; go with
- him, sirrah.
- TOUCHSTONE. Come, shepherd, let us make an honourable retreat;
- though not with bag and baggage, yet with scrip and scrippage.
- Exeunt CORIN and TOUCHSTONE
- CELIA. Didst thou hear these verses?
- ROSALIND. O, yes, I heard them all, and more too; for some of them
- had in them more feet than the verses would bear.
- CELIA. That's no matter; the feet might bear the verses.
- ROSALIND. Ay, but the feet were lame, and could not bear themselves
- without the verse, and therefore stood lamely in the verse.
- CELIA. But didst thou hear without wondering how thy name should be
- hang'd and carved upon these trees?
- ROSALIND. I was seven of the nine days out of the wonder before you
- came; for look here what I found on a palm-tree. I was never so
- berhym'd since Pythagoras' time that I was an Irish rat, which I
- can hardly remember.
- CELIA. Trow you who hath done this?
- ROSALIND. Is it a man?
- CELIA. And a chain, that you once wore, about his neck.
- Change you colour?
- ROSALIND. I prithee, who?
- CELIA. O Lord, Lord! it is a hard matter for friends to meet; but
- mountains may be remov'd with earthquakes, and so encounter.
- ROSALIND. Nay, but who is it?
- CELIA. Is it possible?
- ROSALIND. Nay, I prithee now, with most petitionary vehemence, tell
- me who it is.
- CELIA. O wonderful, wonderful, most wonderful wonderful, and yet
- again wonderful, and after that, out of all whooping!
- ROSALIND. Good my complexion! dost thou think, though I am
- caparison'd like a man, I have a doublet and hose in my
- disposition? One inch of delay more is a South Sea of discovery.
- I prithee tell me who is it quickly, and speak apace. I would
- thou could'st stammer, that thou mightst pour this conceal'd man
- out of thy mouth, as wine comes out of narrow-mouth'd bottle-
- either too much at once or none at all. I prithee take the cork
- out of thy mouth that I may drink thy tidings.
- CELIA. So you may put a man in your belly.
- ROSALIND. Is he of God's making? What manner of man?
- Is his head worth a hat or his chin worth a beard?
- CELIA. Nay, he hath but a little beard.
- ROSALIND. Why, God will send more if the man will be thankful. Let
- me stay the growth of his beard, if thou delay me not the
- knowledge of his chin.
- CELIA. It is young Orlando, that tripp'd up the wrestler's heels
- and your heart both in an instant.
- ROSALIND. Nay, but the devil take mocking! Speak sad brow and true
- maid.
- CELIA. I' faith, coz, 'tis he.
- ROSALIND. Orlando?
- CELIA. Orlando.
- ROSALIND. Alas the day! what shall I do with my doublet and hose?
- What did he when thou saw'st him? What said he? How look'd he?
- Wherein went he? What makes he here? Did he ask for me? Where
- remains he? How parted he with thee? And when shalt thou see him
- again? Answer me in one word.
- CELIA. You must borrow me Gargantua's mouth first; 'tis a word too
- great for any mouth of this age's size. To say ay and no to these
- particulars is more than to answer in a catechism.
- ROSALIND. But doth he know that I am in this forest, and in man's
- apparel? Looks he as freshly as he did the day he wrestled?
- CELIA. It is as easy to count atomies as to resolve the
- propositions of a lover; but take a taste of my finding him, and
- relish it with good observance. I found him under a tree, like a
- dropp'd acorn.
- ROSALIND. It may well be call'd Jove's tree, when it drops forth
- such fruit.
- CELIA. Give me audience, good madam.
- ROSALIND. Proceed.
- CELIA. There lay he, stretch'd along like a wounded knight.
- ROSALIND. Though it be pity to see such a sight, it well becomes
- the ground.
- CELIA. Cry 'Holla' to thy tongue, I prithee; it curvets
- unseasonably. He was furnish'd like a hunter.
- ROSALIND. O, ominous! he comes to kill my heart.
- CELIA. I would sing my song without a burden; thou bring'st me out
- of tune.
- ROSALIND. Do you not know I am a woman? When I think, I must speak.
- Sweet, say on.
- CELIA. You bring me out. Soft! comes he not here?
-
- Enter ORLANDO and JAQUES
-
- ROSALIND. 'Tis he; slink by, and note him.
- JAQUES. I thank you for your company; but, good faith, I had as
- lief have been myself alone.
- ORLANDO. And so had I; but yet, for fashion sake, I thank you too
- for your society.
- JAQUES. God buy you; let's meet as little as we can.
- ORLANDO. I do desire we may be better strangers.
- JAQUES. I pray you mar no more trees with writing love songs in
- their barks.
- ORLANDO. I pray you mar no more of my verses with reading them
- ill-favouredly.
- JAQUES. Rosalind is your love's name?
- ORLANDO. Yes, just.
- JAQUES. I do not like her name.
- ORLANDO. There was no thought of pleasing you when she was
- christen'd.
- JAQUES. What stature is she of?
- ORLANDO. Just as high as my heart.
- JAQUES. You are full of pretty answers. Have you not been
- acquainted with goldsmiths' wives, and conn'd them out of rings?
- ORLANDO. Not so; but I answer you right painted cloth, from whence
- you have studied your questions.
- JAQUES. You have a nimble wit; I think 'twas made of Atalanta's
- heels. Will you sit down with me? and we two will rail against
- our mistress the world, and all our misery.
- ORLANDO. I will chide no breather in the world but myself, against
- whom I know most faults.
- JAQUES. The worst fault you have is to be in love.
- ORLANDO. 'Tis a fault I will not change for your best virtue. I am
- weary of you.
- JAQUES. By my troth, I was seeking for a fool when I found you.
- ORLANDO. He is drown'd in the brook; look but in, and you shall see
- him.
- JAQUES. There I shall see mine own figure.
- ORLANDO. Which I take to be either a fool or a cipher.
- JAQUES. I'll tarry no longer with you; farewell, good Signior Love.
- ORLANDO. I am glad of your departure; adieu, good Monsieur
- Melancholy.
- Exit JAQUES
- ROSALIND. [Aside to CELIA] I will speak to him like a saucy lackey,
- and under that habit play the knave with him.- Do you hear,
- forester?
- ORLANDO. Very well; what would you?
- ROSALIND. I pray you, what is't o'clock?
- ORLANDO. You should ask me what time o' day; there's no clock in
- the forest.
- ROSALIND. Then there is no true lover in the forest, else sighing
- every minute and groaning every hour would detect the lazy foot
- of Time as well as a clock.
- ORLANDO. And why not the swift foot of Time? Had not that been as
- proper?
- ROSALIND. By no means, sir. Time travels in divers paces with
- divers persons. I'll tell you who Time ambles withal, who Time
- trots withal, who Time gallops withal, and who he stands still
- withal.
- ORLANDO. I prithee, who doth he trot withal?
- ROSALIND. Marry, he trots hard with a young maid between the
- contract of her marriage and the day it is solemniz'd; if the
- interim be but a se'nnight, Time's pace is so hard that it seems
- the length of seven year.
- ORLANDO. Who ambles Time withal?
- ROSALIND. With a priest that lacks Latin and a rich man that hath
- not the gout; for the one sleeps easily because he cannot study,
- and the other lives merrily because he feels no pain; the one
- lacking the burden of lean and wasteful learning, the other
- knowing no burden of heavy tedious penury. These Time ambles
- withal.
- ORLANDO. Who doth he gallop withal?
- ROSALIND. With a thief to the gallows; for though he go as softly
- as foot can fall, he thinks himself too soon there.
- ORLANDO. Who stays it still withal?
- ROSALIND. With lawyers in the vacation; for they sleep between term
- and term, and then they perceive not how Time moves.
- ORLANDO. Where dwell you, pretty youth?
- ROSALIND. With this shepherdess, my sister; here in the skirts of
- the forest, like fringe upon a petticoat.
- ORLANDO. Are you native of this place?
- ROSALIND. As the coney that you see dwell where she is kindled.
- ORLANDO. Your accent is something finer than you could purchase in
- so removed a dwelling.
- ROSALIND. I have been told so of many; but indeed an old religious
- uncle of mine taught me to speak, who was in his youth an inland
- man; one that knew courtship too well, for there he fell in love.
- I have heard him read many lectures against it; and I thank God I
- am not a woman, to be touch'd with so many giddy offences as he
- hath generally tax'd their whole sex withal.
- ORLANDO. Can you remember any of the principal evils that he laid
- to the charge of women?
- ROSALIND. There were none principal; they were all like one another
- as halfpence are; every one fault seeming monstrous till his
- fellow-fault came to match it.
- ORLANDO. I prithee recount some of them.
- ROSALIND. No; I will not cast away my physic but on those that are
- sick. There is a man haunts the forest that abuses our young
- plants with carving 'Rosalind' on their barks; hangs odes upon
- hawthorns and elegies on brambles; all, forsooth, deifying the
- name of Rosalind. If I could meet that fancy-monger, I would give
- him some good counsel, for he seems to have the quotidian of love
- upon him.
- ORLANDO. I am he that is so love-shak'd; I pray you tell me your
- remedy.
- ROSALIND. There is none of my uncle's marks upon you; he taught me
- how to know a man in love; in which cage of rushes I am sure you
- are not prisoner.
- ORLANDO. What were his marks?
- ROSALIND. A lean cheek, which you have not; a blue eye and sunken,
- which you have not; an unquestionable spirit, which you have not;
- a beard neglected, which you have not; but I pardon you for that,
- for simply your having in beard is a younger brother's revenue.
- Then your hose should be ungarter'd, your bonnet unbanded, your
- sleeve unbutton'd, your shoe untied, and every thing about you
- demonstrating a careless desolation. But you are no such man; you
- are rather point-device in your accoutrements, as loving yourself
- than seeming the lover of any other.
- ORLANDO. Fair youth, I would I could make thee believe I love.
- ROSALIND. Me believe it! You may as soon make her that you love
- believe it; which, I warrant, she is apter to do than to confess
- she does. That is one of the points in the which women still give
- the lie to their consciences. But, in good sooth, are you he that
- hangs the verses on the trees wherein Rosalind is so admired?
- ORLANDO. I swear to thee, youth, by the white hand of Rosalind, I
- am that he, that unfortunate he.
- ROSALIND. But are you so much in love as your rhymes speak?
- ORLANDO. Neither rhyme nor reason can express how much.
- ROSALIND. Love is merely a madness; and, I tell you, deserves as
- well a dark house and a whip as madmen do; and the reason why
- they are not so punish'd and cured is that the lunacy is so
- ordinary that the whippers are in love too. Yet I profess curing
- it by counsel.
- ORLANDO. Did you ever cure any so?
- ROSALIND. Yes, one; and in this manner. He was to imagine me his
- love, his mistress; and I set him every day to woo me; at which
- time would I, being but a moonish youth, grieve, be effeminate,
- changeable, longing and liking, proud, fantastical, apish,
- shallow, inconstant, full of tears, full of smiles; for every
- passion something and for no passion truly anything, as boys and
- women are for the most part cattle of this colour; would now like
- him, now loathe him; then entertain him, then forswear him; now
- weep for him, then spit at him; that I drave my suitor from his
- mad humour of love to a living humour of madness; which was, to
- forswear the full stream of the world and to live in a nook
- merely monastic. And thus I cur'd him; and this way will I take
- upon me to wash your liver as clean as a sound sheep's heart,
- that there shall not be one spot of love in 't.
- ORLANDO. I would not be cured, youth.
- ROSALIND. I would cure you, if you would but call me Rosalind, and
- come every day to my cote and woo me.
- ORLANDO. Now, by the faith of my love, I will. Tell me where it is.
- ROSALIND. Go with me to it, and I'll show it you; and, by the way,
- you shall tell me where in the forest you live. Will you go?
- ORLANDO. With all my heart, good youth.
- ROSALIND. Nay, you must call me Rosalind. Come, sister, will you
- go? Exeunt
- SCENE III.
- The forest
-
- Enter TOUCHSTONE and AUDREY; JAQUES behind
-
- TOUCHSTONE. Come apace, good Audrey; I will fetch up your goats,
- Audrey. And how, Audrey, am I the man yet? Doth my simple feature
- content you?
- AUDREY. Your features! Lord warrant us! What features?
- TOUCHSTONE. I am here with thee and thy goats, as the most
- capricious poet, honest Ovid, was among the Goths.
- JAQUES. [Aside] O knowledge ill-inhabited, worse than Jove in a
- thatch'd house!
- TOUCHSTONE. When a man's verses cannot be understood, nor a man's
- good wit seconded with the forward child understanding, it
- strikes a man more dead than a great reckoning in a little room.
- Truly, I would the gods had made thee poetical.
- AUDREY. I do not know what 'poetical' is. Is it honest in deed and
- word? Is it a true thing?
- TOUCHSTONE. No, truly; for the truest poetry is the most feigning,
- and lovers are given to poetry; and what they swear in poetry may
- be said as lovers they do feign.
- AUDREY. Do you wish, then, that the gods had made me poetical?
- TOUCHSTONE. I do, truly, for thou swear'st to me thou art honest;
- now, if thou wert a poet, I might have some hope thou didst
- feign.
- AUDREY. Would you not have me honest?
- TOUCHSTONE. No, truly, unless thou wert hard-favour'd; for honesty
- coupled to beauty is to have honey a sauce to sugar.
- JAQUES. [Aside] A material fool!
- AUDREY. Well, I am not fair; and therefore I pray the gods make me
- honest.
- TOUCHSTONE. Truly, and to cast away honesty upon a foul slut were
- to put good meat into an unclean dish.
- AUDREY. I am not a slut, though I thank the gods I am foul.
- TOUCHSTONE. Well, praised be the gods for thy foulness;
- sluttishness may come hereafter. But be it as it may be, I will
- marry thee; and to that end I have been with Sir Oliver Martext,
- the vicar of the next village, who hath promis'd to meet me in
- this place of the forest, and to couple us.
- JAQUES. [Aside] I would fain see this meeting.
- AUDREY. Well, the gods give us joy!
- TOUCHSTONE. Amen. A man may, if he were of a fearful heart, stagger
- in this attempt; for here we have no temple but the wood, no
- assembly but horn-beasts. But what though? Courage! As horns are
- odious, they are necessary. It is said: 'Many a man knows no end
- of his goods.' Right! Many a man has good horns and knows no end
- of them. Well, that is the dowry of his wife; 'tis none of his
- own getting. Horns? Even so. Poor men alone? No, no; the noblest
- deer hath them as huge as the rascal. Is the single man therefore
- blessed? No; as a wall'd town is more worthier than a village, so
- is the forehead of a married man more honourable than the bare
- brow of a bachelor; and by how much defence is better than no
- skill, by so much is horn more precious than to want. Here comes
- Sir Oliver.
-
- Enter SIR OLIVER MARTEXT
-
- Sir Oliver Martext, you are well met. Will you dispatch us here
- under this tree, or shall we go with you to your chapel?
- MARTEXT. Is there none here to give the woman?
- TOUCHSTONE. I will not take her on gift of any man.
- MARTEXT. Truly, she must be given, or the marriage is not lawful.
- JAQUES. [Discovering himself] Proceed, proceed; I'll give her.
- TOUCHSTONE. Good even, good Master What-ye-call't; how do you, sir?
- You are very well met. Goddild you for your last company. I am
- very glad to see you. Even a toy in hand here, sir. Nay; pray be
- cover'd.
- JAQUES. Will you be married, motley?
- TOUCHSTONE. As the ox hath his bow, sir, the horse his curb, and
- the falcon her bells, so man hath his desires; and as pigeons
- bill, so wedlock would be nibbling.
- JAQUES. And will you, being a man of your breeding, be married
- under a bush, like a beggar? Get you to church and have a good
- priest that can tell you what marriage is; this fellow will but
- join you together as they join wainscot; then one of you will
- prove a shrunk panel, and like green timber warp, warp.
- TOUCHSTONE. [Aside] I am not in the mind but I were better to be
- married of him than of another; for he is not like to marry me
- well; and not being well married, it will be a good excuse for me
- hereafter to leave my wife.
- JAQUES. Go thou with me, and let me counsel thee.
- TOUCHSTONE. Come, sweet Audrey;
- We must be married or we must live in bawdry.
- Farewell, good Master Oliver. Not-
- O sweet Oliver,
- O brave Oliver,
- Leave me not behind thee.
- But-
- Wind away,
- Begone, I say,
- I will not to wedding with thee.
- Exeunt JAQUES, TOUCHSTONE, and AUDREY
- MARTEXT. 'Tis no matter; ne'er a fantastical knave of them all
- shall flout me out of my calling. Exit
- SCENE IV.
- The forest
- Enter ROSALIND and CELIA
-
- ROSALIND. Never talk to me; I will weep.
- CELIA. Do, I prithee; but yet have the grace to consider that tears
- do not become a man.
- ROSALIND. But have I not cause to weep?
- CELIA. As good cause as one would desire; therefore weep.
- ROSALIND. His very hair is of the dissembling colour.
- CELIA. Something browner than Judas's.
- Marry, his kisses are Judas's own children.
- ROSALIND. I' faith, his hair is of a good colour.
- CELIA. An excellent colour: your chestnut was ever the only colour.
- ROSALIND. And his kissing is as full of sanctity as the touch of
- holy bread.
- CELIA. He hath bought a pair of cast lips of Diana. A nun of
- winter's sisterhood kisses not more religiously; the very ice of
- chastity is in them.
- ROSALIND. But why did he swear he would come this morning, and
- comes not?
- CELIA. Nay, certainly, there is no truth in him.
- ROSALIND. Do you think so?
- CELIA. Yes; I think he is not a pick-purse nor a horse-stealer; but
- for his verity in love, I do think him as concave as covered
- goblet or a worm-eaten nut.
- ROSALIND. Not true in love?
- CELIA. Yes, when he is in; but I think he is not in.
- ROSALIND. You have heard him swear downright he was.
- CELIA. 'Was' is not 'is'; besides, the oath of a lover is no
- stronger than the word of a tapster; they are both the confirmer
- of false reckonings. He attends here in the forest on the Duke,
- your father.
- ROSALIND. I met the Duke yesterday, and had much question with him.
- He asked me of what parentage I was; I told him, of as good as
- he; so he laugh'd and let me go. But what talk we of fathers when
- there is such a man as Orlando?
- CELIA. O, that's a brave man! He writes brave verses, speaks brave
- words, swears brave oaths, and breaks them bravely, quite
- traverse, athwart the heart of his lover; as a puny tilter, that
- spurs his horse but on one side, breaks his staff like a noble
- goose. But all's brave that youth mounts and folly guides. Who
- comes here?
-
- Enter CORIN
-
- CORIN. Mistress and master, you have oft enquired
- After the shepherd that complain'd of love,
- Who you saw sitting by me on the turf,
- Praising the proud disdainful shepherdess
- That was his mistress.
- CELIA. Well, and what of him?
- CORIN. If you will see a pageant truly play'd
- Between the pale complexion of true love
- And the red glow of scorn and proud disdain,
- Go hence a little, and I shall conduct you,
- If you will mark it.
- ROSALIND. O, come, let us remove!
- The sight of lovers feedeth those in love.
- Bring us to this sight, and you shall say
- I'll prove a busy actor in their play. Exeunt
- SCENE V.
- Another part of the forest
-
- Enter SILVIUS and PHEBE
-
- SILVIUS. Sweet Phebe, do not scorn me; do not, Phebe.
- Say that you love me not; but say not so
- In bitterness. The common executioner,
- Whose heart th' accustom'd sight of death makes hard,
- Falls not the axe upon the humbled neck
- But first begs pardon. Will you sterner be
- Than he that dies and lives by bloody drops?
-
- Enter ROSALIND, CELIA, and CORIN, at a distance
-
- PHEBE. I would not be thy executioner;
- I fly thee, for I would not injure thee.
- Thou tell'st me there is murder in mine eye.
- 'Tis pretty, sure, and very probable,
- That eyes, that are the frail'st and softest things,
- Who shut their coward gates on atomies,
- Should be call'd tyrants, butchers, murderers!
- Now I do frown on thee with all my heart;
- And if mine eyes can wound, now let them kill thee.
- Now counterfeit to swoon; why, now fall down;
- Or, if thou canst not, O, for shame, for shame,
- Lie not, to say mine eyes are murderers.
- Now show the wound mine eye hath made in thee.
- Scratch thee but with a pin, and there remains
- Some scar of it; lean upon a rush,
- The cicatrice and capable impressure
- Thy palm some moment keeps; but now mine eyes,
- Which I have darted at thee, hurt thee not;
- Nor, I am sure, there is not force in eyes
- That can do hurt.
- SILVIUS. O dear Phebe,
- If ever- as that ever may be near-
- You meet in some fresh cheek the power of fancy,
- Then shall you know the wounds invisible
- That love's keen arrows make.
- PHEBE. But till that time
- Come not thou near me; and when that time comes,
- Afflict me with thy mocks, pity me not;
- As till that time I shall not pity thee.
- ROSALIND. [Advancing] And why, I pray you? Who might be your
- mother,
- That you insult, exult, and all at once,
- Over the wretched? What though you have no beauty-
- As, by my faith, I see no more in you
- Than without candle may go dark to bed-
- Must you be therefore proud and pitiless?
- Why, what means this? Why do you look on me?
- I see no more in you than in the ordinary
- Of nature's sale-work. 'Od's my little life,
- I think she means to tangle my eyes too!
- No faith, proud mistress, hope not after it;
- 'Tis not your inky brows, your black silk hair,
- Your bugle eyeballs, nor your cheek of cream,
- That can entame my spirits to your worship.
- You foolish shepherd, wherefore do you follow her,
- Like foggy south, puffing with wind and rain?
- You are a thousand times a properer man
- Than she a woman. 'Tis such fools as you
- That makes the world full of ill-favour'd children.
- 'Tis not her glass, but you, that flatters her;
- And out of you she sees herself more proper
- Than any of her lineaments can show her.
- But, mistress, know yourself. Down on your knees,
- And thank heaven, fasting, for a good man's love;
- For I must tell you friendly in your ear:
- Sell when you can; you are not for all markets.
- Cry the man mercy, love him, take his offer;
- Foul is most foul, being foul to be a scoffer.
- So take her to thee, shepherd. Fare you well.
- PHEBE. Sweet youth, I pray you chide a year together;
- I had rather hear you chide than this man woo.
- ROSALIND. He's fall'n in love with your foulness, and she'll fall
- in love with my anger. If it be so, as fast as she answers thee
- with frowning looks, I'll sauce her with bitter words. Why look
- you so upon me?
- PHEBE. For no ill will I bear you.
- ROSALIND. I pray you do not fall in love with me,
- For I am falser than vows made in wine;
- Besides, I like you not. If you will know my house,
- 'Tis at the tuft of olives here hard by.
- Will you go, sister? Shepherd, ply her hard.
- Come, sister. Shepherdess, look on him better,
- And be not proud; though all the world could see,
- None could be so abus'd in sight as he.
- Come, to our flock. Exeunt ROSALIND, CELIA, and CORIN
- PHEBE. Dead shepherd, now I find thy saw of might:
- 'Who ever lov'd that lov'd not at first sight?'
- SILVIUS. Sweet Phebe.
- PHEBE. Ha! what say'st thou, Silvius?
- SILVIUS. Sweet Phebe, pity me.
- PHEBE. Why, I arn sorry for thee, gentle Silvius.
- SILVIUS. Wherever sorrow is, relief would be.
- If you do sorrow at my grief in love,
- By giving love, your sorrow and my grief
- Were both extermin'd.
- PHEBE. Thou hast my love; is not that neighbourly?
- SILVIUS. I would have you.
- PHEBE. Why, that were covetousness.
- Silvius, the time was that I hated thee;
- And yet it is not that I bear thee love;
- But since that thou canst talk of love so well,
- Thy company, which erst was irksome to me,
- I will endure; and I'll employ thee too.
- But do not look for further recompense
- Than thine own gladness that thou art employ'd.
- SILVIUS. So holy and so perfect is my love,
- And I in such a poverty of grace,
- That I shall think it a most plenteous crop
- To glean the broken ears after the man
- That the main harvest reaps; loose now and then
- A scatt'red smile, and that I'll live upon.
- PHEBE. Know'st thou the youth that spoke to me erewhile?
- SILVIUS. Not very well; but I have met him oft;
- And he hath bought the cottage and the bounds
- That the old carlot once was master of.
- PHEBE. Think not I love him, though I ask for him;
- 'Tis but a peevish boy; yet he talks well.
- But what care I for words? Yet words do well
- When he that speaks them pleases those that hear.
- It is a pretty youth- not very pretty;
- But, sure, he's proud; and yet his pride becomes him.
- He'll make a proper man. The best thing in him
- Is his complexion; and faster than his tongue
- Did make offence, his eye did heal it up.
- He is not very tall; yet for his years he's tall;
- His leg is but so-so; and yet 'tis well.
- There was a pretty redness in his lip,
- A little riper and more lusty red
- Than that mix'd in his cheek; 'twas just the difference
- Betwixt the constant red and mingled damask.
- There be some women, Silvius, had they mark'd him
- In parcels as I did, would have gone near
- To fall in love with him; but, for my part,
- I love him not, nor hate him not; and yet
- I have more cause to hate him than to love him;
- For what had he to do to chide at me?
- He said mine eyes were black, and my hair black,
- And, now I am rememb'red, scorn'd at me.
- I marvel why I answer'd not again;
- But that's all one: omittance is no quittance.
- I'll write to him a very taunting letter,
- And thou shalt bear it; wilt thou, Silvius?
- SILVIUS. Phebe, with all my heart.
- PHEBE. I'll write it straight;
- The matter's in my head and in my heart;
- I will be bitter with him and passing short.
- Go with me, Silvius. Exeunt
- ACT IV. SCENE I.
- The forest
-
- Enter ROSALIND, CELIA, and JAQUES
-
- JAQUES. I prithee, pretty youth, let me be better acquainted with
- thee.
- ROSALIND. They say you are a melancholy fellow.
- JAQUES. I am so; I do love it better than laughing.
- ROSALIND. Those that are in extremity of either are abominable
- fellows, and betray themselves to every modern censure worse than
- drunkards.
- JAQUES. Why, 'tis good to be sad and say nothing.
- ROSALIND. Why then, 'tis good to be a post.
- JAQUES. I have neither the scholar's melancholy, which is
- emulation; nor the musician's, which is fantastical; nor the
- courtier's, which is proud; nor the soldier's, which is
- ambitious; nor the lawyer's, which is politic; nor the lady's,
- which is nice; nor the lover's, which is all these; but it is a
- melancholy of mine own, compounded of many simples, extracted
- from many objects, and, indeed, the sundry contemplation of my
- travels; in which my often rumination wraps me in a most humorous
- sadness.
- ROSALIND. A traveller! By my faith, you have great reason to be
- sad. I fear you have sold your own lands to see other men's; then
- to have seen much and to have nothing is to have rich eyes and
- poor hands.
- JAQUES. Yes, I have gain'd my experience.
-
- Enter ORLANDO
-
- ROSALIND. And your experience makes you sad. I had rather have a
- fool to make me merry than experience to make me sad- and to
- travel for it too.
- ORLANDO. Good day, and happiness, dear Rosalind!
- JAQUES. Nay, then, God buy you, an you talk in blank verse.
- ROSALIND. Farewell, Monsieur Traveller; look you lisp and wear
- strange suits, disable all the benefits of your own country, be
- out of love with your nativity, and almost chide God for making
- you that countenance you are; or I will scarce think you have
- swam in a gondola. [Exit JAQUES] Why, how now, Orlando! where
- have you been all this while? You a lover! An you serve me such
- another trick, never come in my sight more.
- ORLANDO. My fair Rosalind, I come within an hour of my promise.
- ROSALIND. Break an hour's promise in love! He that will divide a
- minute into a thousand parts, and break but a part of the
- thousand part of a minute in the affairs of love, it may be said
- of him that Cupid hath clapp'd him o' th' shoulder, but I'll
- warrant him heart-whole.
- ORLANDO. Pardon me, dear Rosalind.
- ROSALIND. Nay, an you be so tardy, come no more in my sight. I had
- as lief be woo'd of a snail.
- ORLANDO. Of a snail!
- ROSALIND. Ay, of a snail; for though he comes slowly, he carries
- his house on his head- a better jointure, I think, than you make
- a woman; besides, he brings his destiny with him.
- ORLANDO. What's that?
- ROSALIND. Why, horns; which such as you are fain to be beholding to
- your wives for; but he comes armed in his fortune, and prevents
- the slander of his wife.
- ORLANDO. Virtue is no horn-maker; and my Rosalind is virtuous.
- ROSALIND. And I am your Rosalind.
- CELIA. It pleases him to call you so; but he hath a Rosalind of a
- better leer than you.
- ROSALIND. Come, woo me, woo me; for now I am in a holiday humour,
- and like enough to consent. What would you say to me now, an I
- were your very very Rosalind?
- ORLANDO. I would kiss before I spoke.
- ROSALIND. Nay, you were better speak first; and when you were
- gravell'd for lack of matter, you might take occasion to kiss.
- Very good orators, when they are out, they will spit; and for
- lovers lacking- God warn us!- matter, the cleanliest shift is to
- kiss.
- ORLANDO. How if the kiss be denied?
- ROSALIND. Then she puts you to entreaty, and there begins new
- matter.
- ORLANDO. Who could be out, being before his beloved mistress?
- ROSALIND. Marry, that should you, if I were your mistress; or I
- should think my honesty ranker than my wit.
- ORLANDO. What, of my suit?
- ROSALIND. Not out of your apparel, and yet out of your suit.
- Am not I your Rosalind?
- ORLANDO. I take some joy to say you are, because I would be talking
- of her.
- ROSALIND. Well, in her person, I say I will not have you.
- ORLANDO. Then, in mine own person, I die.
- ROSALIND. No, faith, die by attorney. The poor world is almost six
- thousand years old, and in all this time there was not any man
- died in his own person, videlicet, in a love-cause. Troilus had
- his brains dash'd out with a Grecian club; yet he did what he
- could to die before, and he is one of the patterns of love.
- Leander, he would have liv'd many a fair year, though Hero had
- turn'd nun, if it had not been for a hot midsummer night; for,
- good youth, he went but forth to wash him in the Hellespont, and,
- being taken with the cramp, was drown'd; and the foolish
- chroniclers of that age found it was- Hero of Sestos. But these
- are all lies: men have died from time to time, and worms have
- eaten them, but not for love.
- ORLANDO. I would not have my right Rosalind of this mind; for, I
- protest, her frown might kill me.
- ROSALIND. By this hand, it will not kill a fly. But come, now I
- will be your Rosalind in a more coming-on disposition; and ask me
- what you will, I will grant it.
- ORLANDO. Then love me, Rosalind.
- ROSALIND. Yes, faith, will I, Fridays and Saturdays, and all.
- ORLANDO. And wilt thou have me?
- ROSALIND. Ay, and twenty such.
- ORLANDO. What sayest thou?
- ROSALIND. Are you not good?
- ORLANDO. I hope so.
- ROSALIND. Why then, can one desire too much of a good thing? Come,
- sister, you shall be the priest, and marry us. Give me your hand,
- Orlando. What do you say, sister?
- ORLANDO. Pray thee, marry us.
- CELIA. I cannot say the words.
- ROSALIND. You must begin 'Will you, Orlando'-
- CELIA. Go to. Will you, Orlando, have to wife this Rosalind?
- ORLANDO. I will.
- ROSALIND. Ay, but when?
- ORLANDO. Why, now; as fast as she can marry us.
- ROSALIND. Then you must say 'I take thee, Rosalind, for wife.'
- ORLANDO. I take thee, Rosalind, for wife.
- ROSALIND. I might ask you for your commission; but- I do take thee,
- Orlando, for my husband. There's a girl goes before the priest;
- and, certainly, a woman's thought runs before her actions.
- ORLANDO. So do all thoughts; they are wing'd.
- ROSALIND. Now tell me how long you would have her, after you have
- possess'd her.
- ORLANDO. For ever and a day.
- ROSALIND. Say 'a day' without the 'ever.' No, no, Orlando; men are
- April when they woo, December when they wed: maids are May when
- they are maids, but the sky changes when they are wives. I will
- be more jealous of thee than a Barbary cock-pigeon over his hen,
- more clamorous than a parrot against rain, more new-fangled than
- an ape, more giddy in my desires than a monkey. I will weep for
- nothing, like Diana in the fountain, and I will do that when you
- are dispos'd to be merry; I will laugh like a hyen, and that when
- thou are inclin'd to sleep.
- ORLANDO. But will my Rosalind do so?
- ROSALIND. By my life, she will do as I do.
- ORLANDO. O, but she is wise.
- ROSALIND. Or else she could not have the wit to do this. The wiser,
- the waywarder. Make the doors upon a woman's wit, and it will out
- at the casement; shut that, and 'twill out at the key-hole; stop
- that, 'twill fly with the smoke out at the chimney.
- ORLANDO. A man that had a wife with such a wit, he might say 'Wit,
- whither wilt?'
- ROSALIND. Nay, you might keep that check for it, till you met your
- wife's wit going to your neighbour's bed.
- ORLANDO. And what wit could wit have to excuse that?
- ROSALIND. Marry, to say she came to seek you there. You shall never
- take her without her answer, unless you take her without her
- tongue. O, that woman that cannot make her fault her husband's
- occasion, let her never nurse her child herself, for she will
- breed it like a fool!
- ORLANDO. For these two hours, Rosalind, I will leave thee.
- ROSALIND. Alas, dear love, I cannot lack thee two hours!
- ORLANDO. I must attend the Duke at dinner; by two o'clock I will be
- with thee again.
- ROSALIND. Ay, go your ways, go your ways. I knew what you would
- prove; my friends told me as much, and I thought no less. That
- flattering tongue of yours won me. 'Tis but one cast away, and
- so, come death! Two o'clock is your hour?
- ORLANDO. Ay, sweet Rosalind.
- ROSALIND. By my troth, and in good earnest, and so God mend me, and
- by all pretty oaths that are not dangerous, if you break one jot
- of your promise, or come one minute behind your hour, I will
- think you the most pathetical break-promise, and the most hollow
- lover, and the most unworthy of her you call Rosalind, that may
- be chosen out of the gross band of the unfaithful. Therefore
- beware my censure, and keep your promise.
- ORLANDO. With no less religion than if thou wert indeed my
- Rosalind; so, adieu.
- ROSALIND. Well, Time is the old justice that examines all such
- offenders, and let Time try. Adieu. Exit ORLANDO
- CELIA. You have simply misus'd our sex in your love-prate. We must
- have your doublet and hose pluck'd over your head, and show the
- world what the bird hath done to her own nest.
- ROSALIND. O coz, coz, coz, my pretty little coz, that thou didst
- know how many fathom deep I am in love! But it cannot be sounded;
- my affection hath an unknown bottom, like the Bay of Portugal.
- CELIA. Or rather, bottomless; that as fast as you pour affection
- in, it runs out.
- ROSALIND. No; that same wicked bastard of Venus, that was begot of
- thought, conceiv'd of spleen, and born of madness; that blind
- rascally boy, that abuses every one's eyes, because his own are
- out- let him be judge how deep I am in love. I'll tell thee,
- Aliena, I cannot be out of the sight of Orlando. I'll go find a
- shadow, and sigh till he come.
- CELIA. And I'll sleep. Exeunt
- SCENE II.
- The forest
-
- Enter JAQUES and LORDS, in the habit of foresters
-
- JAQUES. Which is he that killed the deer?
- LORD. Sir, it was I.
- JAQUES. Let's present him to the Duke, like a Roman conqueror; and
- it would do well to set the deer's horns upon his head for a
- branch of victory. Have you no song, forester, for this purpose?
- LORD. Yes, sir.
- JAQUES. Sing it; 'tis no matter how it be in tune, so it make noise
- enough.
-
- SONG.
-
- What shall he have that kill'd the deer?
- His leather skin and horns to wear.
- [The rest shall hear this burden:]
- Then sing him home.
-
- Take thou no scorn to wear the horn;
- It was a crest ere thou wast born.
- Thy father's father wore it;
- And thy father bore it.
- The horn, the horn, the lusty horn,
- Is not a thing to laugh to scorn. Exeunt
- SCENE III.
- The forest
- Enter ROSALIND and CELIA
-
- ROSALIND. How say you now? Is it not past two o'clock?
- And here much Orlando!
- CELIA. I warrant you, with pure love and troubled brain, he hath
- ta'en his bow and arrows, and is gone forth- to sleep. Look, who
- comes here.
-
- Enter SILVIUS
-
- SILVIUS. My errand is to you, fair youth;
- My gentle Phebe did bid me give you this.
- I know not the contents; but, as I guess
- By the stern brow and waspish action
- Which she did use as she was writing of it,
- It bears an angry tenour. Pardon me,
- I am but as a guiltless messenger.
- ROSALIND. Patience herself would startle at this letter,
- And play the swaggerer. Bear this, bear all.
- She says I am not fair, that I lack manners;
- She calls me proud, and that she could not love me,
- Were man as rare as Phoenix. 'Od's my will!
- Her love is not the hare that I do hunt;
- Why writes she so to me? Well, shepherd, well,
- This is a letter of your own device.
- SILVIUS. No, I protest, I know not the contents;
- Phebe did write it.
- ROSALIND. Come, come, you are a fool,
- And turn'd into the extremity of love.
- I saw her hand; she has a leathern hand,
- A freestone-colour'd hand; I verily did think
- That her old gloves were on, but 'twas her hands;
- She has a huswife's hand- but that's no matter.
- I say she never did invent this letter:
- This is a man's invention, and his hand.
- SILVIUS. Sure, it is hers.
- ROSALIND. Why, 'tis a boisterous and a cruel style;
- A style for challengers. Why, she defies me,
- Like Turk to Christian. Women's gentle brain
- Could not drop forth such giant-rude invention,
- Such Ethiope words, blacker in their effect
- Than in their countenance. Will you hear the letter?
- SILVIUS. So please you, for I never heard it yet;
- Yet heard too much of Phebe's cruelty.
- ROSALIND. She Phebes me: mark how the tyrant writes.
- [Reads]
-
- 'Art thou god to shepherd turn'd,
- That a maiden's heart hath burn'd?'
-
- Can a woman rail thus?
- SILVIUS. Call you this railing?
- ROSALIND. 'Why, thy godhead laid apart,
- Warr'st thou with a woman's heart?'
-
- Did you ever hear such railing?
-
- 'Whiles the eye of man did woo me,
- That could do no vengeance to me.'
-
- Meaning me a beast.
-
- 'If the scorn of your bright eyne
- Have power to raise such love in mine,
- Alack, in me what strange effect
- Would they work in mild aspect!
- Whiles you chid me, I did love;
- How then might your prayers move!
- He that brings this love to the
- Little knows this love in me;
- And by him seal up thy mind,
- Whether that thy youth and kind
- Will the faithful offer take
- Of me and all that I can make;
- Or else by him my love deny,
- And then I'll study how to die.'
- SILVIUS. Call you this chiding?
- CELIA. Alas, poor shepherd!
- ROSALIND. Do you pity him? No, he deserves no pity. Wilt thou love
- such a woman? What, to make thee an instrument, and play false
- strains upon thee! Not to be endur'd! Well, go your way to her,
- for I see love hath made thee tame snake, and say this to her-
- that if she love me, I charge her to love thee; if she will not,
- I will never have her unless thou entreat for her. If you be a
- true lover, hence, and not a word; for here comes more company.
- Exit SILVIUS
-
- Enter OLIVER
-
- OLIVER. Good morrow, fair ones; pray you, if you know,
- Where in the purlieus of this forest stands
- A sheep-cote fenc'd about with olive trees?
- CELIA. West of this place, down in the neighbour bottom.
- The rank of osiers by the murmuring stream
- Left on your right hand brings you to the place.
- But at this hour the house doth keep itself;
- There's none within.
- OLIVER. If that an eye may profit by a tongue,
- Then should I know you by description-
- Such garments, and such years: 'The boy is fair,
- Of female favour, and bestows himself
- Like a ripe sister; the woman low,
- And browner than her brother.' Are not you
- The owner of the house I did inquire for?
- CELIA. It is no boast, being ask'd, to say we are.
- OLIVER. Orlando doth commend him to you both;
- And to that youth he calls his Rosalind
- He sends this bloody napkin. Are you he?
- ROSALIND. I am. What must we understand by this?
- OLIVER. Some of my shame; if you will know of me
- What man I am, and how, and why, and where,
- This handkercher was stain'd.
- CELIA. I pray you, tell it.
- OLIVER. When last the young Orlando parted from you,
- He left a promise to return again
- Within an hour; and, pacing through the forest,
- Chewing the food of sweet and bitter fancy,
- Lo, what befell! He threw his eye aside,
- And mark what object did present itself.
- Under an oak, whose boughs were moss'd with age,
- And high top bald with dry antiquity,
- A wretched ragged man, o'ergrown with hair,
- Lay sleeping on his back. About his neck
- A green and gilded snake had wreath'd itself,
- Who with her head nimble in threats approach'd
- The opening of his mouth; but suddenly,
- Seeing Orlando, it unlink'd itself,
- And with indented glides did slip away
- Into a bush; under which bush's shade
- A lioness, with udders all drawn dry,
- Lay couching, head on ground, with catlike watch,
- When that the sleeping man should stir; for 'tis
- The royal disposition of that beast
- To prey on nothing that doth seem as dead.
- This seen, Orlando did approach the man,
- And found it was his brother, his elder brother.
- CELIA. O, I have heard him speak of that same brother;
- And he did render him the most unnatural
- That liv'd amongst men.
- OLIVER. And well he might so do,
- For well I know he was unnatural.
- ROSALIND. But, to Orlando: did he leave him there,
- Food to the suck'd and hungry lioness?
- OLIVER. Twice did he turn his back, and purpos'd so;
- But kindness, nobler ever than revenge,
- And nature, stronger than his just occasion,
- Made him give battle to the lioness,
- Who quickly fell before him; in which hurtling
- From miserable slumber I awak'd.
- CELIA. Are you his brother?
- ROSALIND. Was't you he rescu'd?
- CELIA. Was't you that did so oft contrive to kill him?
- OLIVER. 'Twas I; but 'tis not I. I do not shame
- To tell you what I was, since my conversion
- So sweetly tastes, being the thing I am.
- ROSALIND. But for the bloody napkin?
- OLIVER. By and by.
- When from the first to last, betwixt us two,
- Tears our recountments had most kindly bath'd,
- As how I came into that desert place-
- In brief, he led me to the gentle Duke,
- Who gave me fresh array and entertainment,
- Committing me unto my brother's love;
- Who led me instantly unto his cave,
- There stripp'd himself, and here upon his arm
- The lioness had torn some flesh away,
- Which all this while had bled; and now he fainted,
- And cried, in fainting, upon Rosalind.
- Brief, I recover'd him, bound up his wound,
- And, after some small space, being strong at heart,
- He sent me hither, stranger as I am,
- To tell this story, that you might excuse
- His broken promise, and to give this napkin,
- Dy'd in his blood, unto the shepherd youth
- That he in sport doth call his Rosalind.
- [ROSALIND swoons]
- CELIA. Why, how now, Ganymede! sweet Ganymede!
- OLIVER. Many will swoon when they do look on blood.
- CELIA. There is more in it. Cousin Ganymede!
- OLIVER. Look, he recovers.
- ROSALIND. I would I were at home.
- CELIA. We'll lead you thither.
- I pray you, will you take him by the arm?
- OLIVER. Be of good cheer, youth. You a man!
- You lack a man's heart.
- ROSALIND. I do so, I confess it. Ah, sirrah, a body would think
- this was well counterfeited. I pray you tell your brother how
- well I counterfeited. Heigh-ho!
- OLIVER. This was not counterfeit; there is too great testimony in
- your complexion that it was a passion of earnest.
- ROSALIND. Counterfeit, I assure you.
- OLIVER. Well then, take a good heart and counterfeit to be a man.
- ROSALIND. So I do; but, i' faith, I should have been a woman by
- right.
- CELIA. Come, you look paler and paler; pray you draw homewards.
- Good sir, go with us.
- OLIVER. That will I, for I must bear answer back
- How you excuse my brother, Rosalind.
- ROSALIND. I shall devise something; but, I pray you, commend my
- counterfeiting to him. Will you go? Exeunt
- ACT V. SCENE I.
- The forest
-
- Enter TOUCHSTONE and AUDREY
-
- TOUCHSTONE. We shall find a time, Audrey; patience, gentle Audrey.
- AUDREY. Faith, the priest was good enough, for all the old
- gentleman's saying.
- TOUCHSTONE. A most wicked Sir Oliver, Audrey, a most vile Martext.
- But, Audrey, there is a youth here in the forest lays claim to
- you.
- AUDREY. Ay, I know who 'tis; he hath no interest in me in the
- world; here comes the man you mean.
-
- Enter WILLIAM
-
- TOUCHSTONE. It is meat and drink to me to see a clown. By my troth,
- we that have good wits have much to answer for: we shall be
- flouting; we cannot hold.
- WILLIAM. Good ev'n, Audrey.
- AUDREY. God ye good ev'n, William.
- WILLIAM. And good ev'n to you, sir.
- TOUCHSTONE. Good ev'n, gentle friend. Cover thy head, cover thy
- head; nay, prithee be cover'd. How old are you, friend?
- WILLIAM. Five and twenty, sir.
- TOUCHSTONE. A ripe age. Is thy name William?
- WILLIAM. William, sir.
- TOUCHSTONE. A fair name. Wast born i' th' forest here?
- WILLIAM. Ay, sir, I thank God.
- TOUCHSTONE. 'Thank God.' A good answer.
- Art rich?
- WILLIAM. Faith, sir, so so.
- TOUCHSTONE. 'So so' is good, very good, very excellent good; and
- yet it is not; it is but so so. Art thou wise?
- WILLIAM. Ay, sir, I have a pretty wit.
- TOUCHSTONE. Why, thou say'st well. I do now remember a saying: 'The
- fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be
- a fool.' The heathen philosopher, when he had a desire to eat a
- grape, would open his lips when he put it into his mouth; meaning
- thereby that grapes were made to eat and lips to open. You do
- love this maid?
- WILLIAM. I do, sir.
- TOUCHSTONE. Give me your hand. Art thou learned?
- WILLIAM. No, sir.
- TOUCHSTONE. Then learn this of me: to have is to have; for it is a
- figure in rhetoric that drink, being pour'd out of cup into a
- glass, by filling the one doth empty the other; for all your
- writers do consent that ipse is he; now, you are not ipse, for I
- am he.
- WILLIAM. Which he, sir?
- TOUCHSTONE. He, sir, that must marry this woman. Therefore, you
- clown, abandon- which is in the vulgar leave- the society- which
- in the boorish is company- of this female- which in the common is
- woman- which together is: abandon the society of this female; or,
- clown, thou perishest; or, to thy better understanding, diest;
- or, to wit, I kill thee, make thee away, translate thy life into
- death, thy liberty into bondage. I will deal in poison with thee,
- or in bastinado, or in steel; I will bandy with thee in faction;
- will o'er-run thee with policy; I will kill thee a hundred and
- fifty ways; therefore tremble and depart.
- AUDREY. Do, good William.
- WILLIAM. God rest you merry, sir. Exit
-
- Enter CORIN
-
- CORIN. Our master and mistress seeks you; come away, away.
- TOUCHSTONE. Trip, Audrey, trip, Audrey. I attend, I attend.
- Exeunt
- SCENE II.
- The forest
-
- Enter ORLANDO and OLIVER
-
- ORLANDO. Is't possible that on so little acquaintance you should
- like her? that but seeing you should love her? and loving woo?
- and, wooing, she should grant? and will you persever to enjoy
- her?
- OLIVER. Neither call the giddiness of it in question, the poverty
- of her, the small acquaintance, my sudden wooing, nor her sudden
- consenting; but say with me, I love Aliena; say with her that she
- loves me; consent with both that we may enjoy each other. It
- shall be to your good; for my father's house and all the revenue
- that was old Sir Rowland's will I estate upon you, and here live
- and die a shepherd.
- ORLANDO. You have my consent. Let your wedding be to-morrow.
- Thither will I invite the Duke and all's contented followers. Go
- you and prepare Aliena; for, look you, here comes my Rosalind.
-
- Enter ROSALIND
-
- ROSALIND. God save you, brother.
- OLIVER. And you, fair sister. Exit
- ROSALIND. O, my dear Orlando, how it grieves me to see thee wear
- thy heart in a scarf!
- ORLANDO. It is my arm.
- ROSALIND. I thought thy heart had been wounded with the claws of a
- lion.
- ORLANDO. Wounded it is, but with the eyes of a lady.
- ROSALIND. Did your brother tell you how I counterfeited to swoon
- when he show'd me your handkercher?
- ORLANDO. Ay, and greater wonders than that.
- ROSALIND. O, I know where you are. Nay, 'tis true. There was never
- any thing so sudden but the fight of two rams and Caesar's
- thrasonical brag of 'I came, saw, and overcame.' For your brother
- and my sister no sooner met but they look'd; no sooner look'd but
- they lov'd; no sooner lov'd but they sigh'd; no sooner sigh'd but
- they ask'd one another the reason; no sooner knew the reason but
- they sought the remedy- and in these degrees have they made pair
- of stairs to marriage, which they will climb incontinent, or else
- be incontinent before marriage. They are in the very wrath of
- love, and they will together. Clubs cannot part them.
- ORLANDO. They shall be married to-morrow; and I will bid the Duke
- to the nuptial. But, O, how bitter a thing it is to look into
- happiness through another man's eyes! By so much the more shall I
- to-morrow be at the height of heart-heaviness, by how much I
- shall think my brother happy in having what he wishes for.
- ROSALIND. Why, then, to-morrow I cannot serve your turn for
- Rosalind?
- ORLANDO. I can live no longer by thinking.
- ROSALIND. I will weary you, then, no longer with idle talking. Know
- of me then- for now I speak to some purpose- that I know you are
- a gentleman of good conceit. I speak not this that you should
- bear a good opinion of my knowledge, insomuch I say I know you
- are; neither do I labour for a greater esteem than may in some
- little measure draw a belief from you, to do yourself good, and
- not to grace me. Believe then, if you please, that I can do
- strange things. I have, since I was three year old, convers'd
- with a magician, most profound in his art and yet not damnable.
- If you do love Rosalind so near the heart as your gesture cries
- it out, when your brother marries Aliena shall you marry her. I
- know into what straits of fortune she is driven; and it is not
- impossible to me, if it appear not inconvenient to you, to set
- her before your eyes to-morrow, human as she is, and without any
- danger.
- ORLANDO. Speak'st thou in sober meanings?
- ROSALIND. By my life, I do; which I tender dearly, though I say I
- am a magician. Therefore put you in your best array, bid your
- friends; for if you will be married to-morrow, you shall; and to
- Rosalind, if you will.
-
- Enter SILVIUS and PHEBE
-
- Look, here comes a lover of mine, and a lover of hers.
- PHEBE. Youth, you have done me much ungentleness
- To show the letter that I writ to you.
- ROSALIND. I care not if I have. It is my study
- To seem despiteful and ungentle to you.
- You are there follow'd by a faithful shepherd;
- Look upon him, love him; he worships you.
- PHEBE. Good shepherd, tell this youth what 'tis to love.
- SILVIUS. It is to be all made of sighs and tears;
- And so am I for Phebe.
- PHEBE. And I for Ganymede.
- ORLANDO. And I for Rosalind.
- ROSALIND. And I for no woman.
- SILVIUS. It is to be all made of faith and service;
- And so am I for Phebe.
- PHEBE. And I for Ganymede.
- ORLANDO. And I for Rosalind.
- ROSALIND. And I for no woman.
- SILVIUS. It is to be all made of fantasy,
- All made of passion, and all made of wishes;
- All adoration, duty, and observance,
- All humbleness, all patience, and impatience,
- All purity, all trial, all obedience;
- And so am I for Phebe.
- PHEBE. And so am I for Ganymede.
- ORLANDO. And so am I for Rosalind.
- ROSALIND. And so am I for no woman.
- PHEBE. If this be so, why blame you me to love you?
- SILVIUS. If this be so, why blame you me to love you?
- ORLANDO. If this be so, why blame you me to love you?
- ROSALIND. Why do you speak too, 'Why blame you me to love you?'
- ORLANDO. To her that is not here, nor doth not hear.
- ROSALIND. Pray you, no more of this; 'tis like the howling of Irish
- wolves against the moon. [To SILVIUS] I will help you if I can.
- [To PHEBE] I would love you if I could.- To-morrow meet me all
- together. [ To PHEBE ] I will marry you if ever I marry woman,
- and I'll be married to-morrow. [To ORLANDO] I will satisfy you if
- ever I satisfied man, and you shall be married to-morrow. [To
- Silvius] I will content you if what pleases you contents you, and
- you shall be married to-morrow. [To ORLANDO] As you love
- Rosalind, meet. [To SILVIUS] As you love Phebe, meet;- and as I
- love no woman, I'll meet. So, fare you well; I have left you
- commands.
- SILVIUS. I'll not fail, if I live.
- PHEBE. Nor I.
- ORLANDO. Nor I. Exeunt
- SCENE III.
- The forest
-
- Enter TOUCHSTONE and AUDREY
-
- TOUCHSTONE. To-morrow is the joyful day, Audre'y; to-morrow will we
- be married.
- AUDREY. I do desire it with all my heart; and I hope it is no
- dishonest desire to desire to be a woman of the world. Here come
- two of the banish'd Duke's pages.
-
- Enter two PAGES
-
- FIRST PAGE. Well met, honest gentleman.
- TOUCHSTONE. By my troth, well met. Come sit, sit, and a song.
- SECOND PAGE. We are for you; sit i' th' middle.
- FIRST PAGE. Shall we clap into't roundly, without hawking, or
- spitting, or saying we are hoarse, which are the only prologues
- to a bad voice?
- SECOND PAGE. I'faith, i'faith; and both in a tune, like two gipsies
- on a horse.
-
- SONG.
- It was a lover and his lass,
- With a hey, and a ho, and a hey nonino,
- That o'er the green corn-field did pass
- In the spring time, the only pretty ring time,
- When birds do sing, hey ding a ding, ding.
- Sweet lovers love the spring.
-
- Between the acres of the rye,
- With a hey, and a ho, and a hey nonino,
- These pretty country folks would lie,
- In the spring time, &c.
-
- This carol they began that hour,
- With a hey, and a ho, and a hey nonino,
- How that a life was but a flower,
- In the spring time, &c.
-
- And therefore take the present time,
- With a hey, and a ho, and a hey nonino,
- For love is crowned with the prime,
- In the spring time, &c.
-
- TOUCHSTONE. Truly, young gentlemen, though there was no great
- matter in the ditty, yet the note was very untuneable.
- FIRST PAGE. YOU are deceiv'd, sir; we kept time, we lost not our
- time.
- TOUCHSTONE. By my troth, yes; I count it but time lost to hear such
- a foolish song. God buy you; and God mend your voices. Come,
- Audrey. Exeunt
- SCENE IV.
- The forest
-
- Enter DUKE SENIOR, AMIENS, JAQUES,
- ORLANDO, OLIVER, and CELIA
-
- DUKE SENIOR. Dost thou believe, Orlando, that the boy
- Can do all this that he hath promised?
- ORLANDO. I sometimes do believe and sometimes do not:
- As those that fear they hope, and know they fear.
-
- Enter ROSALIND, SILVIUS, and PHEBE
-
- ROSALIND. Patience once more, whiles our compact is urg'd:
- You say, if I bring in your Rosalind,
- You will bestow her on Orlando here?
- DUKE SENIOR. That would I, had I kingdoms to give with her.
- ROSALIND. And you say you will have her when I bring her?
- ORLANDO. That would I, were I of all kingdoms king.
- ROSALIND. You say you'll marry me, if I be willing?
- PHEBE. That will I, should I die the hour after.
- ROSALIND. But if you do refuse to marry me,
- You'll give yourself to this most faithful shepherd?
- PHEBE. So is the bargain.
- ROSALIND. You say that you'll have Phebe, if she will?
- SILVIUS. Though to have her and death were both one thing.
- ROSALIND. I have promis'd to make all this matter even.
- Keep you your word, O Duke, to give your daughter;
- You yours, Orlando, to receive his daughter;
- Keep your word, Phebe, that you'll marry me,
- Or else, refusing me, to wed this shepherd;
- Keep your word, Silvius, that you'll marry her
- If she refuse me; and from hence I go,
- To make these doubts all even.
- Exeunt ROSALIND and CELIA
- DUKE SENIOR. I do remember in this shepherd boy
- Some lively touches of my daughter's favour.
- ORLANDO. My lord, the first time that I ever saw him
- Methought he was a brother to your daughter.
- But, my good lord, this boy is forest-born,
- And hath been tutor'd in the rudiments
- Of many desperate studies by his uncle,
- Whom he reports to be a great magician,
- Obscured in the circle of this forest.
-
- Enter TOUCHSTONE and AUDREY
-
- JAQUES. There is, sure, another flood toward, and these couples are
- coming to the ark. Here comes a pair of very strange beasts which
- in all tongues are call'd fools.
- TOUCHSTONE. Salutation and greeting to you all!
- JAQUES. Good my lord, bid him welcome. This is the motley-minded
- gentleman that I have so often met in the forest. He hath been a
- courtier, he swears.
- TOUCHSTONE. If any man doubt that, let him put me to my purgation.
- I have trod a measure; I have flatt'red a lady; I have been
- politic with my friend, smooth with mine enemy; I have undone
- three tailors; I have had four quarrels, and like to have fought
- one.
- JAQUES. And how was that ta'en up?
- TOUCHSTONE. Faith, we met, and found the quarrel was upon the
- seventh cause.
- JAQUES. How seventh cause? Good my lord, like this fellow.
- DUKE SENIOR. I like him very well.
- TOUCHSTONE. God 'ild you, sir; I desire you of the like. I press in
- here, sir, amongst the rest of the country copulatives, to swear
- and to forswear, according as marriage binds and blood breaks. A
- poor virgin, sir, an ill-favour'd thing, sir, but mine own; a
- poor humour of mine, sir, to take that that man else will. Rich
- honesty dwells like a miser, sir, in a poor house; as your pearl
- in your foul oyster.
- DUKE SENIOR. By my faith, he is very swift and sententious.
- TOUCHSTONE. According to the fool's bolt, sir, and such dulcet
- diseases.
- JAQUES. But, for the seventh cause: how did you find the quarrel on
- the seventh cause?
- TOUCHSTONE. Upon a lie seven times removed- bear your body more
- seeming, Audrey- as thus, sir. I did dislike the cut of a certain
- courtier's beard; he sent me word, if I said his beard was not
- cut well, he was in the mind it was. This is call'd the Retort
- Courteous. If I sent him word again it was not well cut, he would
- send me word he cut it to please himself. This is call'd the Quip
- Modest. If again it was not well cut, he disabled my judgment.
- This is call'd the Reply Churlish. If again it was not well cut,
- he would answer I spake not true. This is call'd the Reproof
- Valiant. If again it was not well cut, he would say I lie. This
- is call'd the Countercheck Quarrelsome. And so to the Lie
- Circumstantial and the Lie Direct.
- JAQUES. And how oft did you say his beard was not well cut?
- TOUCHSTONE. I durst go no further than the Lie Circumstantial, nor
- he durst not give me the Lie Direct; and so we measur'd swords
- and parted.
- JAQUES. Can you nominate in order now the degrees of the lie?
- TOUCHSTONE. O, sir, we quarrel in print by the book, as you have
- books for good manners. I will name you the degrees. The first,
- the Retort Courteous; the second, the Quip Modest; the third, the
- Reply Churlish; the fourth, the Reproof Valiant; the fifth, the
- Countercheck Quarrelsome; the sixth, the Lie with Circumstance;
- the seventh, the Lie Direct. All these you may avoid but the Lie
- Direct; and you may avoid that too with an If. I knew when seven
- justices could not take up a quarrel; but when the parties were
- met themselves, one of them thought but of an If, as: 'If you
- said so, then I said so.' And they shook hands, and swore
- brothers. Your If is the only peace-maker; much virtue in If.
- JAQUES. Is not this a rare fellow, my lord?
- He's as good at any thing, and yet a fool.
- DUKE SENIOR. He uses his folly like a stalking-horse, and under the
- presentation of that he shoots his wit:
-
- Enter HYMEN, ROSALIND, and CELIA. Still MUSIC
-
- HYMEN. Then is there mirth in heaven,
- When earthly things made even
- Atone together.
- Good Duke, receive thy daughter;
- Hymen from heaven brought her,
- Yea, brought her hither,
- That thou mightst join her hand with his,
- Whose heart within his bosom is.
- ROSALIND. [To DUKE] To you I give myself, for I am yours.
- [To ORLANDO] To you I give myself, for I am yours.
- DUKE SENIOR. If there be truth in sight, you are my daughter.
- ORLANDO. If there be truth in sight, you are my Rosalind.
- PHEBE. If sight and shape be true,
- Why then, my love adieu!
- ROSALIND. I'll have no father, if you be not he;
- I'll have no husband, if you be not he;
- Nor ne'er wed woman, if you be not she.
- HYMEN. Peace, ho! I bar confusion;
- 'Tis I must make conclusion
- Of these most strange events.
- Here's eight that must take hands
- To join in Hymen's bands,
- If truth holds true contents.
- You and you no cross shall part;
- You and you are heart in heart;
- You to his love must accord,
- Or have a woman to your lord;
- You and you are sure together,
- As the winter to foul weather.
- Whiles a wedlock-hymn we sing,
- Feed yourselves with questioning,
- That reason wonder may diminish,
- How thus we met, and these things finish.
-
- SONG
- Wedding is great Juno's crown;
- O blessed bond of board and bed!
- 'Tis Hymen peoples every town;
- High wedlock then be honoured.
- Honour, high honour, and renown,
- To Hymen, god of every town!
-
- DUKE SENIOR. O my dear niece, welcome thou art to me!
- Even daughter, welcome in no less degree.
- PHEBE. I will not eat my word, now thou art mine;
- Thy faith my fancy to thee doth combine.
-
- Enter JAQUES de BOYS
-
- JAQUES de BOYS. Let me have audience for a word or two.
- I am the second son of old Sir Rowland,
- That bring these tidings to this fair assembly.
- Duke Frederick, hearing how that every day
- Men of great worth resorted to this forest,
- Address'd a mighty power; which were on foot,
- In his own conduct, purposely to take
- His brother here, and put him to the sword;
- And to the skirts of this wild wood he came,
- Where, meeting with an old religious man,
- After some question with him, was converted
- Both from his enterprise and from the world;
- His crown bequeathing to his banish'd brother,
- And all their lands restor'd to them again
- That were with him exil'd. This to be true
- I do engage my life.
- DUKE SENIOR. Welcome, young man.
- Thou offer'st fairly to thy brothers' wedding:
- To one, his lands withheld; and to the other,
- A land itself at large, a potent dukedom.
- First, in this forest let us do those ends
- That here were well begun and well begot;
- And after, every of this happy number,
- That have endur'd shrewd days and nights with us,
- Shall share the good of our returned fortune,
- According to the measure of their states.
- Meantime, forget this new-fall'n dignity,
- And fall into our rustic revelry.
- Play, music; and you brides and bridegrooms all,
- With measure heap'd in joy, to th' measures fall.
- JAQUES. Sir, by your patience. If I heard you rightly,
- The Duke hath put on a religious life,
- And thrown into neglect the pompous court.
- JAQUES DE BOYS. He hath.
- JAQUES. To him will I. Out of these convertites
- There is much matter to be heard and learn'd.
- [To DUKE] You to your former honour I bequeath;
- Your patience and your virtue well deserves it.
- [To ORLANDO] You to a love that your true faith doth merit;
- [To OLIVER] You to your land, and love, and great allies
- [To SILVIUS] You to a long and well-deserved bed;
- [To TOUCHSTONE] And you to wrangling; for thy loving voyage
- Is but for two months victuall'd.- So to your pleasures;
- I am for other than for dancing measures.
- DUKE SENIOR. Stay, Jaques, stay.
- JAQUES. To see no pastime I. What you would have
- I'll stay to know at your abandon'd cave. Exit
- DUKE SENIOR. Proceed, proceed. We will begin these rites,
- As we do trust they'll end, in true delights. [A dance] Exeunt
- EPILOGUE
- EPILOGUE.
- ROSALIND. It is not the fashion to see the lady the epilogue; but
- it is no more unhandsome than to see the lord the prologue. If it
- be true that good wine needs no bush, 'tis true that a good play
- needs no epilogue. Yet to good wine they do use good bushes; and
- good plays prove the better by the help of good epilogues. What a
- case am I in then, that am neither a good epilogue, nor cannot
- insinuate with you in the behalf of a good play! I am not
- furnish'd like a beggar; therefore to beg will not become me. My
- way is to conjure you; and I'll begin with the women. I charge
- you, O women, for the love you bear to men, to like as much of
- this play as please you; and I charge you, O men, for the love
- you bear to women- as I perceive by your simp'ring none of you
- hates them- that between you and the women the play may please.
- If I were a woman, I would kiss as many of you as had beards that
- pleas'd me, complexions that lik'd me, and breaths that I defied
- not; and, I am sure, as many as have good beards, or good faces,
- or sweet breaths, will, for my kind offer, when I make curtsy,
- bid me farewell. -THE END-
-